Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus fortement l'accent » (Français → Néerlandais) :

L’intégration précoce dans une formation professionnelle mettant fortement l’accent sur l’apprentissage en milieu professionnel pourrait s’avérer particulièrement efficace pour certains ressortissants de pays tiers, qui acquerraient ainsi les bases requises pour s’intégrer avec succès sur le marché du travail et progresser vers un niveau de qualifications plus élevé.

Voor sommige onderdanen van derde landen kan het zeer nuttig zijn om snel een beroepsopleiding te krijgen waarbij zij veel praktische ervaring opdoen, zodat zij over een goede basis beschikken om zich in de arbeidsmarkt te integreren en een hoger kwalificatieniveau te bereiken.


"Si l'on veut réduire l'écart entre l'UE et ses principaux concurrents, l'effort global en matière de RD et d'innovation dans l'Union européenne doit être fortement stimulé et l'accent doit être mis plus particulièrement sur les technologies d'avant-garde".

"Teneinde de kloof tussen de EU en haar belangrijkste concurrenten te dichten, moeten alle inspanningen op het gebied van OO en innovatie in de Unie aanzienlijk worden opgevoerd met bijzondere aandacht voor speerpunttechnologieën".


Reflétant le haut degré d'organisation de la société civile par rapport à l'exclusion sociale, plus le fait que, dans ce domaine, les politiques sont appliquées de manière différente et souvent décentralisée au sein des États membres, le processus met fortement l'accent sur la participation de toute une série d'acteurs - celle des partenaires sociaux et la consultation avec les ONG et les représentants des branches locales et régionales du gouvernement.

Overeenkomstig de sterke organisatie van de civiele samenleving op het gebied van de sociale uitsluiting, plus het feit dat het beleid op dat gebied binnen de lidstaten op diverse en vaak gedecentraliseerde wijzen wordt geleverd, plaatst het proces sterk de nadruk op de participatie van een aantal actoren - de betrokkenheid van de sociale partners en overleg met de NGO's en met vertegenwoordigers van subnationale autoriteiten.


Le dosage des politiques, qui met fortement l'accent sur la stabilisation du taux de change et l'assainissement budgétaire, a contribué au rétablissement d'une plus grande stabilité macroéconomique.

Dankzij de beleidsmix waarin sterk de nadruk ligt op stabilisatie van de wisselkoers en consolidatie van de begroting, is de macro-economische stabiliteit opnieuw vergroot.


Sur un plan plus général, l'ESA, qui constitue avant tout une agence de Recherche et Développement, est centrée sur l'espace en tant que tel; à ce titre naturellement, il est fortement mis l'accent sur la maîtrise des technologies et des systèmes (« ! technology push »), tandis que l'Union doit faire face, en ce qui la concerne, à l'extension du rôle de l'espace dans la conduite de ses politiques (« ! demand pull »).

Om het wat algemener te bekijken : ESA, in de eerste plaats een agentschap voor onderzoek en ontwikkeling, is louter op ruimtevaart an sich gericht en legt daarbij de nadruk op beheersing van technologieën en systemen (technology push), terwijl de Unie geconfronteerd wordt met de uitbreiding van de rol die ruimtevaart bij al haar beleidsaangelegenheden speelt (demand pull).


Le troisième rapport, publié en 2005, diffère du précédent en ce qu'il met fortement l'accent sur la nécessité d'être plus ambitieux en ce qui concerne les perspectives.

Het derde rapport, gepubliceerd in 2005, verschilt van de voorgaande doordat het sterk de nadruk legt op de noodzaak ambitieuzer te zijn inzake de vooruitzichten.


Le troisième rapport, publié en 2005, diffère du précédent en ce qu'il met fortement l'accent sur la nécessité d'être plus ambitieux en ce qui concerne les perspectives.

Het derde rapport, gepubliceerd in 2005, verschilt van de voorgaande doordat het sterk de nadruk legt op de noodzaak ambitieuzer te zijn inzake de vooruitzichten.


Sur un plan plus général, l'ESA, qui constitue avant tout une agence de Recherche et Développement, est centrée sur l'espace en tant que tel; à ce titre naturellement, il est fortement mis l'accent sur la maîtrise des technologies et des systèmes (« ! technology push »), tandis que l'Union doit faire face, en ce qui la concerne, à l'extension du rôle de l'espace dans la conduite de ses politiques (« ! demand pull »).

Om het wat algemener te bekijken : ESA, in de eerste plaats een agentschap voor onderzoek en ontwikkeling, is louter op ruimtevaart an sich gericht en legt daarbij de nadruk op beheersing van technologieën en systemen (technology push), terwijl de Unie geconfronteerd wordt met de uitbreiding van de rol die ruimtevaart bij al haar beleidsaangelegenheden speelt (demand pull).


L'intervenante considère, dès lors, que le dispositif de la résolution proposée doit mettre plus fortement l'accent sur le lien existant entre, d'une part, la montée et le succès de l'idéologie totalitaire et raciste durant les années trente dans l'Allemagne nazie et l'holocauste qui les a suivis pendant la Seconde Guerre mondiale et, d'autre part, les actions d'inspiration raciste menées à l'heure actuelle par certains groupes ou certains individus.

Spreekster oordeelt derhalve dat in het dispositief van de voorgestelde resolutie sterker de nadruk moet worden gelegd op het verband tussen enerzijds de opkomst en het succes van het totalitair en racistisch gedachtengoed in de jaren dertig in nazi-Duitsland en de daarop volgende holocaust tijdens de Tweede Wereldoorlog en anderzijds het racistisch geïnspireerde optreden van bepaalde groepen of mensen op de dag van vandaag.


Les systèmes d’enseignement qui mettent fortement l’accent tant sur l’équité que sur la qualité, en favorisant des approches inclusives à tous les niveaux, se sont avérés les plus efficaces pour répondre aux besoins des élèves issus de l’immigration.

Onderwijssystemen waarin sterk de nadruk wordt gelegd op zowel gelijke kansen als kwaliteit en die op alle niveaus een inclusieve aanpak bevorderen, blijken het doeltreffendste om leerlingen met een migrantenachtergrond te geven wat ze nodig hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus fortement l'accent ->

Date index: 2022-09-24
w