Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus fréquemment rencontrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Quelles étaient les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées auprès des personnes condamnées?

5. Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten van de personen die werden veroordeeld?


5. Quelles sont les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées auprès des étrangers ayant obtenu une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires en 2015?

5. Welke waren in 2015 de tien meest voorkomende nationaliteiten van vreemdelingen die gemachtigd werden tot verblijf om humanitaire redenen?


5. Quelles sont les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées auprès des étrangers ayant obtenu une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires au premier semestre de 2015?

5. Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten van de vreemdelingen die gemachtigd werden tot verblijf om humanitaire redenen tijdens de eerste helft van 2015?


5. Quelles sont les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées auprès des étrangers ayant obtenu une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires (en 2013 et en 2014, sur une base annuelle)?

5. Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten van de vreemdelingen die gemachtigd werden tot verblijf om humanitaire redenen (2013 en 2014 op jaarbasis)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les analyses révèlent que, sur l’ensemble de la période 2002-2008, la cocaïne est fréquemment rencontrée et associée aux substances les plus diverses.

De analyses wijzen erop dat cocaïne in de hele periode 2002 -2008 vaak voorkomt in combinatie met zeer uiteenlopende substanties.


2° la formation se compose d'une partie théorique relative aux aspects techniques et administratifs liés à l'installation d'un chauffe-eau solaire et d'une partie pratique présentant les erreurs les plus fréquemment rencontrées lors de l'installation d'un chauffe-eau solaire;

2° de opleiding bestaat uit een theoretisch gedeelte betreffende de technische en administratieve aspecten i.v.m. de installatie van een zonneboiler en uit een praktisch gedeelte waarin gewezen wordt op de fouten die vaak gemaakt worden bij de installatie van een boiler;


Comme nous pouvons le constater, ce sont les affaires enregistrées sous le code de prévention « 55A – Loi sur les étrangers, séjour illégal » qui constituent la catégorie la plus fréquemment rencontrée.

De zaken die geregistreerd zijn onder de tenlasteleggingscode " 55A – Wet op de vreemdelingen, onwettig verblijf" maken duidelijk de grootste categorie uit.


3. a) Quelles sont les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées parmi les personnes dont le revenu d'intégration a été récupéré par le CPAS au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) De quels montants s'agissait-il pour chacune de ces nationalités?

3. a) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten van de personen die tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 het voorwerp uitmaakten van een terugvordering door het OCMW van het uitbetaalde leefloon? b) Om welke bedragen ging het voor elk van deze nationaliteiten?


2° la formation se compose d'une partie théorique relative aux aspects techniques et administratifs liés à l'installation de chauffe-eau solaire et d'une partie pratique présentant les erreurs les plus fréquemment rencontrées lors de l'installation de chauffe-eau solaire;

2° de opleiding bestaat uit een theoretisch gedeelte betreffende de technische en administratieve aspecten i.v.m. de installatie van een zonneboiler en uit een praktisch gedeelte waarin gewezen wordt op de fouten die vaak gemaakt worden bij de installatie van een boiler;


Le dioxyde de soufre et les NOx peuvent donner lieu à des particules de sulfate et de nitrate, qui sont très petites et comptent parmi les particules les plus fréquemment rencontrées dans l'air ambiant.

Zwaveldioxide en NOx kunnen worden omgezet in sulfaat- en nitraatdeeltjes die heel klein zijn en vrij vaak in de atmosfeer voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : plus fréquemment rencontrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus fréquemment rencontrée ->

Date index: 2021-08-07
w