Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus globale soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les moyens budgétaires prévus dans le budget 2002 pour payer ce personnel et assurer les frais de fonctionnement de ces brigades de la police fédérale sont inclus dans la dotation fédérale globale, soit 18 milliards 317 millions, et ne se retrouvent dès lors plus dans le budget de la police fédérale sous l'article « frais de personnel ».

De budgettaire middelen ingeschreven in de begroting 2002 om dit personeel te betalen en de werkingskosten van deze brigades van de federale politie te dekken, zijn opgenomen in de totale federale dotatie, 18,317 miljard, en dus niet meer onder de post « personeelskosten » in de begroting van de federale politie.


La prescription abrégée établie par l'article 2277 du Code civil est justifiée par la nature particulière des créances qu'elle vise : il s'agit, lorsque la dette a pour objet des créances payables « par année ou à des termes périodiques plus courts », soit de protéger les débiteurs et d'inciter les créanciers à la diligence, soit d'éviter l'accroissement constant du montant global des créances périodiques.

De kortere verjaringstermijn waarin artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek voorziet, wordt verantwoord door de bijzondere aard van de schuldvorderingen die hij beoogt : het gaat erom, wanneer de schuld betrekking heeft op schuldvorderingen die « bij het jaar of bij kortere termijnen » betaalbaar zijn, ofwel de schuldenaars te beschermen en de schuldeisers tot zorgvuldigheid aan te zetten, ofwel te vermijden dat het totaalbedrag van de periodieke schuldvorderingen voortdurend aangroeit.


Globalement, le budget consacré à la mobilité dans cet avenant est de 250.410.344,50 euros pour les années 2015 à 2017, soit plus de 37 %.

Globaal genomen bedraagt het budget dat in die bijakte voor mobiliteit bestemd is 250.410.344,50 euro voor de jaren 2015 tot 2017, ofwel meer dan 37 %.


Sans vouloir minimiser la gravité de ces faits, ces chiffres devraient néanmoins être placés dans le contexte du taux global de criminalité élevé en Colombie: en 2014, le nombre de meurtres dans le pays correspondait à un ratio de 27,8 pour 100.000 habitants, soit 17 fois plus élevé qu'en Belgique. b) Les droits des LGBTI figurent toujours à l'agenda dans le dialogue sur les droits de l'Homme entre l'UE et la Colombie.

Zonder afbreuk te willen doen aan de zwaarwichtigheid van deze feiten moeten deze cijfers evenwel in de context van de algemene criminaliteitscijfers van Colombia geplaatst worden: in 2014 beantwoordde het aantal moorden in het land aan een ratio van 27,8 per 100.000 inwoners, dat is 17 keer meer dan in België. b) LGBTI-rechten staan steeds op de agenda van de EU-mensenrechtendialoog met Colombia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'examen de ces chiffres révèle l'existence d'un déséquilibre global en défaveur des néerlandophones, que ce soit au sommet de la hiérarchie ou aux échelons les plus bas.

Hieruit blijkt dat er een globaal onevenwicht bestaat ten nadele van de Nederlandstaligen, zowel op de hoogste trappen van de hiërarchie als op de lagere trappen.


1. Bien que l'intitulé de la question fasse référence, de manière globale, à l'accès à la fonction d'inspecteur de police, il semble qu'elle soit plus orientée vers l'aspect du concours interne de promotion.

1. Hoewel de vraagsteller op algemene wijze refereert naar de toelating tot de functie van inspecteur van politie, lijkt het dat de vraag meer betrekking heeft op het aspect van de interne promotie. Het is dan ook op die manier dat ze is beantwoord.


Comme il l'a été souligné plus haut, soit le paragraphe 3 permet au Roi de modifier les cadres fixés au paragraphe 1 en projet comme semble l'indiquer le verbe « déroger », soit Il ne lui est pas permis de modifier le nombre global de places supplémentaires mais de « faire glisser », suivant l'expression utilisée dans l'exposé des motifs, certaines d'entre elles d'un arrondissement judiciaire vers un autre arrondissement.

Zoals hierboven vermeld kan paragraaf 3 op twee manieren worden uitgelegd : ofwel mag de Koning de in de ontworpen paragraaf 1 vastgestelde formaties wijzigen, zoals uit het werkwoord « afwijken » lijkt te kunnen worden opgemaakt, ofwel mag Hij het totale aantal bijkomende plaatsen niet wijzigen, maar mag hij de plaatsen wel van het ene naar het andere gerechtelijke arrondissement « verschuiven » zoals in de memorie van toelichting staat.


En attendant qu'une réglementation plus globale soit élaborée, les lois-programmes des 27 décembre 2004 et 11 juillet 2005 ont instauré (261 unités) et ajusté (301 unités) un plafond pour la désignation et la rémunération d'assistants paroissiaux.

In de programmawetten van 27 december 2004 en van 11 juli 2005 werd, in afwachting van een omvattender regeling, een plafonnering ingesteld (261 eenheden) en vervolgens bijgesteld (301 eenheden) voor de aanstelling en bezoldiging van parochie-assistenten.


Je comprends toutefois qu'en situation de crise, le gouvernement soit amené à faire des choix : soit on n'intervient plus en faveur des personnes disposant de moyens suffisants et on examine dans quelle mesure on peut relever les allocations les plus modestes - c'est exactement ce que nous faisons en ce qui concerne le chômage -, soit on réfléchit à une révision globale de l'ensemble du système d'aide aux personnes handicapées.

Ik begrijp echter dat de regering in perioden van crisis keuzes moet maken: ofwel geeft men geen tegemoetkoming meer aan de mensen die over voldoende financiële middelen beschikken en bestudeert men in welke mate de laagste toelagen kunnen worden opgetrokken - naar analogie met wat we doen voor de werkloosheidsvergoeding - ofwel denkt men na over een globale herziening van het hele systeem van tegemoetkomingen aan personen met een handicap.


Je voudrais ajouter qu'à l'occasion des travaux en commission, le représentant du gouvernement a regretté que la question ne soit pas examinée de manière plus globale, qu'elle ne soit examinée que de manière partielle, qu'elle ne s'inscrive pas dans une réflexion plus large en concertation avec toutes les branches de la majorité.

Tijdens de werkzaamheden in de commissie betreurde de vertegenwoordiger van de regering dat deze vraag niet meer globaal wordt benaderd, dat het probleem slechts gedeeltelijk wordt bekeken en dat dit geen deel uitmaakt van een ruimere reflectie in overleg met alle geledingen van de meerderheid.




D'autres ont cherché : plus globale soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus globale soit ->

Date index: 2022-11-16
w