29. insiste sur la nécessité d'assurer une transposition correcte de la législation de l'Union européenne en général, et des directives sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et sur les services en particulier, de manière à tirer pleinement parti du potentiel offert par le marché des services, qui est le plus grand secteur d'activité économique de l'Union européenne; estime que, à cette fin, la stratégie devrait viser à éliminer tous les obstacles qui demeurent dans le secteur des services d'ici 2020 au plus tard;
29. onderstreept de noodzaak van een correcte omzetting van EU-wetgeving in het algemeen en van de richtlijnen inzake wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en inzake diensten in het bijzonder, zodat maximaal profijt kan worden getrokken uit het potentieel dat wordt geboden door de dienstenmarkt, het grootste terrein van economische activiteit in de EU; stelt dat de strategie erop moet zijn gericht dat alle in de dienstensector nog resterende belemmeringen uiterlijk tegen 2020 zijn opgeruimd;