Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus grandes banques pour voir quelles étaient " (Frans → Nederlands) :

En pratique cela impliquait d'aller dans les plus grandes banques pour voir quelles étaient les meilleures pratiques en matière de risk management.

In de praktijk betekende het dat men in de grootste banken ging kijken wat de beste praktijken inzake risk management zijn.


En pratique cela impliquait d'aller dans les plus grandes banques pour voir quelles étaient les meilleures pratiques en matière de risk management.

In de praktijk betekende het dat men in de grootste banken ging kijken wat de beste praktijken inzake risk management zijn.


En effet, en 1998, dix institutions étaient en mesure de proposer un compte en banque dont les frais de gestion étaient inférieurs à 10 €, il y en avait sept en 2002, et il n'en restait plus de cinq en 2005, dont une seule grande banque.

In 1998 namelijk konden 10 instellingen een bankrekening leveren aan een beheerskost van minder dan 10€, in 2002 waren dat er 7 en in 2005 nog slechts 5 waarvan slechts één grootbank.


Une grande banque à qui l'on demande dans quelle mesure elle est digne de confiance dispose d'équipes bien plus étoffées pour répondre à cette question — dans le sens qui l'agrée — que celles des régulateurs.

Een grote bank die men vraagt in hoeverre zij betrouwbaar is, beschikt over beter samengestelde teams om die vraag te beantwoorden — in de zin die haar uitkomt — dan de regulatoren.


Elles pensaient également que les trois plus grandes banques commerciales islandaises étaient saines quelques jours avant leur chute.

Deze bureaus beoordeelden ook de drie grootste handelsbanken van IJsland als solide, tot enige dagen voor de ineenstorting ervan.


Comme l'a également déclaré le président de la BCE lors de son audition devant la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen, ces mesures étaient devenues nécessaires en présence de primes de risque de liquidité élevées et en conséquence d'une incertitude accrue et d'une plus grande volatilité des marchés, et parce que les banques de la zone euro étaient confrontées à un environnement de plus en plus ...[+++]

Zoals de President van de ECB reeds verklaard heeft tijdens zijn hoorzitting bij de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement, waren deze maatregelen noodzakelijk geworden gezien de verhoogde liquiditeitsrisicopremies ten gevolge van toegenomen onzekerheid en volatiliteit op de financiële markt en omdat banken in de eurozone zich geconfronteerd zagen met steeds meer uitdagingen wat betreft de herfinanciering van hun activiteiten.


Cela intéresse dès lors naturellement le grand public de voir comment le Parlement réagira à cette proposition et dans quelle mesure les décisions prises par le Parlement sont cohérentes par rapport à d’autres décisions prises plus récemment.

Daarom houdt het brede publiek natuurlijk ook in de gaten hoe het Europees Parlement reageert op dit voorstel en hoe consistent zijn besluiten in samenhang met andere, recentelijk genomen besluiten zijn.


Au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, notre groupe met l’accent sur la nécessité d’une plus grande coordination économique et je voudrais également demander au commissaire Almunia de voir de quelle manière nous pouvons insuffler plus de cohérence dans les discussions autour de ces grandes ...[+++]

In de Commissie economische zaken benadrukken we daarbij vanuit onze fractie de noodzaak van een sterkere economische coördinatie, en ik zou commissaris Almunia ook willen voorleggen om te kijken hoe we meer samenhang kunnen brengen in het bespreken van deze pakketten richtsnoeren en de jaarlijkse budgettaire rapportages over convergentie in het kader van het stabiliteitspact.


84. estime que le programme Tacis aurait une incidence plus notable sur la situation économique et sociale des communautés locales si la réalisation des projets locaux étaient confiée à un plus grand nombre d'entreprises locales; invite la Commission à indiquer le nombre d'entreprises locales sélectionnées pour la réalisation de projets par rapport au nombre d'entreprises européennes; demande instamment à la Commissio ...[+++]

84. is van mening dat het Tacis-programma meer impact zou hebben op de sociale en economische situatie in de lokale gemeenschappen als voor lokale projecten meer lokale bedrijven werden geselecteerd; verzoekt de Commissie een aanwijzing te geven van de verhouding tussen lokale en Europese bedrijven die voor projecten worden geselecteerd; verzoekt de Commissie om openbare aanbestedingen zo op te stellen dat ook lokale bedrijven een eerlijke kans hebben om te winnen;


Or, à quoi assistons-nous depuis quelques années ? Nous avons enregistré une multiplication des plaintes, qui n'avaient plus grand chose à voir avec l'idéal de justice, avec la volonté de rendre la justice à des victimes de crimes horribles, mais qui étaient des plaintes suscitées exclusivement ...[+++]

Sedert enkele jaren stellen we evenwel vast dat er steeds meer klachten voorkomen, die niet zozeer ingegeven zijn door het ideaal van gerechtigheid en herstel van het leed van slachtoffers, maar uitsluitend om politieke redenen worden ingediend, niet door de slachtoffers, maar door Belgische advocaten, parlementsleden en verenigingen.


w