Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus grandes précautions doivent » (Français → Néerlandais) :

Les plus grandes précautions doivent être prises pour éviter les courts-circuits ou les risques de choc électrique, etc., si l’on emploie cette méthode de confirmation qui peut nécessiter une alimentation directe du circuit à haute tension.

De grootste voorzichtigheid is geboden met betrekking tot kortsluiting, elektrische schokken enz., want deze bevestiging kan directe ingrepen in het hoogspanningscircuit vereisen.


Des dossiers qui nécessitent la plus grande précaution, ce qui contribue à augmenter encore sensiblement la charge de travail dévolue aux quelques dix membres qui compose cette unité.

Voor die dossiers moet de uiterste voorzichtigheid betracht worden, waardoor de werklast van het tiental leden van die eenheid nog fors is toegenomen.


- Conditions particulières : les biocides ne sont utilisés que si nécessaire; la quantité utilisée sera la plus réduite possible en fonction des populations existantes constatées, site par site, par une inspection préalable et/ou suite à un contrôle par caméra; les biocides ne seront placés que le temps nécessaire; les blocs non consommés seront retirés dès que leur présence sera devenue inutile; toutes les précautions doivent être prises pour éviter que d'autres espèces non ciblées soient ...[+++]

- Bijzondere voorwaarden : - de biociden worden enkel indien nodig gebruikt; de gebruikte hoeveelheid wordt zo beperkt mogelijk gehouden in functie van de bestaande populaties die site per site door een voorafgaande inspectie en/of t.g.v. een camerabewaking worden vastgesteld; - de biociden worden enkel gedurende een beperkte tijdspanne geplaatst; de niet-geconsumeerd blokken worden verwijderd van zodra ze overbodig zijn geworden; - alle voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om te vermijden dat andere niet-beoogde soorten het slachtoffer van de gebruikte producten zouden worden; - de biociden mogen niet in de betrokken parken worden opgeslagen; - een jaarlijks verslag moet worden bezorgd met een balans van eventuele andere exempl ...[+++]


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten gedurende hun loopbaan in de onderneming minstens vijf jaar anciënniteit hebben in een ...[+++]


Je peux vous rassurer sur le fait que mon administration et moi-même suivons ce dossier avec la plus grande attention et que je soutiendrai toute mesure européenne allant dans le sens de plus de précaution, sur base de cet avis de l'EFSA.

Ik kan u verzekeren dat mijn administratie en mezelf het dossier zeer aandachtig volgen en dat ik elke Europese maatregel zal steunen die in de richting gaat van meer voorzorg, op basis van dit advies van de EFSA.


En vertu du principe de précaution et dans le cadre de ce que permettent les législations belges et européennes, j'ai souhaité la plus grande vigilance pour tout mouvement ou toute situation en lien avec la grippe aviaire.

In toepassing van het voorzorgsprincipe en voor zover de Belgische en de Europese wetgevingen dit toestaan, wil ik een zo groot mogelijke waakzaamheid ten aanzien van ieder verkeer of iedere situatie die betrekking heeft op vogelgriep.


Les croquis plus grandsalisés sur du papier millimétré doivent en outre être collés à l'aide de ruban adhésif, ce dont la police ne disposerait plus non plus.

Grotere schetsen die op milimeterpapier worden getekend dienen bovendien aan elkaar gekleefd te worden met kleefband, welke ook niet meer in voorraad zou zijn.


Les informations sur les composants destinées au grand public doivent être rendues plus facilement accessibles par le recours à la nomenclature INCI déjà utilisée pour les composants cosmétiques et les sections C et D doivent être rendues cohérentes entre elles.

De voor het grote publiek bedoelde informatie over bestanddelen moet bevattelijker worden gemaakt door gebruik te maken van de INCI-nomenclatuur die reeds voor bestanddelen van cosmetische producten wordt gebruikt, en de punten C en D moeten op elkaar worden afgestemd.


Néanmoins, de grandes précautions doivent être prises dans la définition du niveau du service aérien exigé pour la région afin de d'obtenir l'effet maximal sur l'économie régionale par rapport à la compensation nécessaire pour assurer ce niveau de service

Er is echter grote voorzichtigheid geboden bij het vaststellen van het niveau van de luchtverbindingen dat de regio nodig heeft om een maximaal effect op de regionale economie te verkrijgen in verhouding tot de compensaties die nodig zijn om voor dit niveau van dienstverlening te zorgen.


- structure du secteur: les secteurs caractérisés par une forte concentration de l'activité au sein de quelques grands groupes doivent faire l'objet d'une analyse plus poussée que ceux dont la structure est atomisée et dont les entreprises réagissent plus souplement à des situations de surcapacité.

- De structuur van de sector: sectoren die worden gekenmerkt door een sterke concentratie van de bedrijvigheid in enkele grote concerns moeten nauwlettender worden gevolgd dan sectoren met een meer verbrokkelde structuur, waarin de bedrijven soepeler op overcapaciteit kunnen reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grandes précautions doivent ->

Date index: 2021-11-22
w