Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Flottaison d'exploitation la plus élevée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme eContentplus
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus graves d’exploitation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


flottaison d'exploitation la plus élevée

hoogst gelegen lastlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que l'Agence des droits fondamentaux a considéré le travail domestique et les soins aux personnes comme l'un des secteurs les plus exposés au risque de présenter des formes graves d'exploitation par le travail au sein de l'Union; considérant que cette exploitation se manifeste souvent par l'absence de contrat formel ou par des contrats non représentatifs des tâches réellement exécutées, par des salaires trop bas, par d ...[+++]

overwegende dat het FRA huishoudelijk werk en zorg beschouwt als een van de sectoren in de EU met een hoger risico op ernstige arbeidsuitbuiting; overwegende dat deze uitbuiting zich vaak manifesteert door een gebrek aan formele arbeidsovereenkomsten of overeenkomsten die niet beantwoorden aan de werkelijke geleverde prestaties, door te lage lonen, onregelmatige betalingen en vaak zelfs het ontbreken van betaling, door al te lange werktijden en het ontbreken van verlofregelingen, en door gevallen van seksueel, raciaal en/of seksistisch misbruik.


Mais cela ne suffit pas aujourd'hui, à l'occasion de la révision du traité sur l'UE dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, qui est actuellement en cours, de ne prendre en compte que les injustices les plus graves (l'exploitation commerciale et sexuelle d'enfants) et de ne donner un contenu aux droits des enfants que par le biais du troisième pilier du traité (missions de la police et de la justice).

Maar het is niet voldoende nu, bij de herziening van het EU-Verdrag in het kader van de Intergouvernementele Conferentie die thans aan gang is, alleen rekening te houden met de extreme onrechtsituaties (commerciële en sexuele uitbuiting van kinderen) en aan kinderrechten alleen inhoud te geven via de derde pijler van het Verdrag (taken van politie en justitie).


Selon un autre commissaire, il ne faut pas perdre de vue l'objet du projet de loi, qui est d'éradiquer dans le tiers monde les formes les plus graves d'exploitation, comme le travail des enfants, en visant les produits qui sont réalisés dans le tiers monde et vendus par des marques occidentales, en particulier dans le secteur de la confection.

Volgens een ander lid mag men niet uit het oog verliezen dat het wetsontwerp een einde wil maken aan de ergste vormen van uitbuiting in de derde wereld, zoals kinderarbeid, door zich te concentreren op producten die daar worden vervaardigd en die onder westerse merknamen worden verkocht, in het bijzonder in de confectie-industrie.


Mais cela ne suffit pas aujourd'hui, à l'occasion de la révision du traité sur l'UE dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, qui est actuellement en cours, de ne prendre en compte que les injustices les plus graves (l'exploitation commerciale et sexuelle d'enfants) et de ne donner un contenu aux droits des enfants que par le biais du troisième pilier du traité (missions de la police et de la justice).

Maar het is niet voldoende nu, bij de herziening van het EU-Verdrag in het kader van de Intergouvernementele Conferentie die thans aan gang is, alleen rekening te houden met de extreme onrechtsituaties (commerciële en sexuele uitbuiting van kinderen) en aan kinderrechten alleen inhoud te geven via de derde pijler van het Verdrag (taken van politie en justitie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un autre commissaire, il ne faut pas perdre de vue l'objet du projet de loi, qui est d'éradiquer dans le tiers monde les formes les plus graves d'exploitation, comme le travail des enfants, en visant les produits qui sont réalisés dans le tiers monde et vendus par des marques occidentales, en particulier dans le secteur de la confection.

Volgens een ander lid mag men niet uit het oog verliezen dat het wetsontwerp een einde wil maken aan de ergste vormen van uitbuiting in de derde wereld, zoals kinderarbeid, door zich te concentreren op producten die daar worden vervaardigd en die onder westerse merknamen worden verkocht, in het bijzonder in de confectie-industrie.


invite la Commission et les États membres à promouvoir les enquêtes sur les affaires de traite des êtres humains portant sur l'exploitation humaine, et plus particulièrement dans le travail domestique, afin de renforcer les mécanismes d'identification et de protection des victimes et d'associer les ONG, les syndicats, les autorités publiques et l'ensemble des citoyens au processus de détection des phénomènes de traite des êtres humains et de formes graves d'exploitation.

verzoekt de Commissie en de lidstaten om het onderzoek naar gevallen van mensenhandel met het oog op uitbuiting te bevorderen, en om meer specifiek met betrekking tot huishoudelijk werk betere mechanismen uit te werken voor het identificeren en beschermen van deze slachtoffers en om ngo's, vakbonden, de overheid en alle burgers te betrekken bij het opsporingsproces van het fenomeen mensenhandel en ernstige uitbuiting.


Cette problématique est plus complexe et plus grave que le trafic illicite, puisqu'il s'agit de l'exploitation des personnes par un groupe criminel, à des fins lucratives, souvent aboutissant dans l'esclavage ou dans la prostitution.

Die problematiek is complexer en gewichtiger dan de smokkel omdat het gaat om de uitbuiting van mensen uit winstbejag door een criminele groep, die vaak eindigt in slaverij of prostitutie.


La décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil du 22 décembre 2003 relative à la lutte contre l’exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie introduit un rapprochement des législations des États membres en vue d’ériger en infractions pénales les formes les plus graves d’abus sexuels et d’exploitation sexuelle des enfants, d’étendre la compétence des juridictions nationales, et de fournir un niveau minimum d’assistance aux victimes.

Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie zorgt voor een onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten, om aldus de ernstigste vormen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen strafbaar te stellen, de nationale rechtsmacht uit te breiden en een minimaal niveau van bijstand voor de slachtoffers te waarborgen.


Sur la base des informations fournies par l’Allemagne montrant que l’aéronef particulier qui avait conduit à imposer une restriction d’exploitation au transporteur Atlant Soyouz ne fait plus partie de la flotte de ce transporteur, il est estimé qu’il n’existe plus de preuve étayée de manquements graves et persistants en matière de sécurité de la part dudit transporteur.

Uit de door Duitsland verstrekte informatie, waaruit blijkt dat het luchtvaartuig dat aanleiding gaf tot het opleggen van een exploitatieverbod aan Atlant Soyuz geen deel meer uitmaakt van de vloot van die luchtvaartmaatschappij, wordt geconcludeerd dat er geen bevestigde aanwijzingen meer zijn dat deze luchtvaartmaatschappij te kampen heeft met aanhoudende ernstige veiligheidstekortkomingen.


Lors de l’adoption de cette décision-cadre, le Conseil était conscient de la nécessité de s’attaquer aux infractions pénales graves, telles que l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, par une approche globale qui allie un droit pénal matériel prévoyant des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, et la coopération judiciaire la plus large possible.

Toen de Raad het kaderbesluit goedkeurde, was hij zich bewust van het feit dat ernstige strafbare feiten, zoals de seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, moeten worden aangepakt met een alomvattende benadering waarin materieel strafrecht, dat doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties omvat, samengaat met een zo breed mogelijke justitiële samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus graves d’exploitation ->

Date index: 2021-05-29
w