Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus haut sont-elles systématiquement répertoriées » (Français → Néerlandais) :

2. Les infractions évoquées plus haut sont-elles systématiquement répertoriées?

2. Worden bovenvermelde inbreuken systematisch bijgehouden?


Par ailleurs, Mme de Bethune estime que la mention de la profession est potentiellement plus discriminatoire à l'égard des femmes dans la mesure où un plus grand pourcentage d'entre elles sont répertoriées comme étant sans profession.

Bovendien acht mevrouw de Bethune de vermelding van het beroep potentieel meer discriminerend naar vrouwen toe aangezien een groter percentage van hen gecatalogeerd staat als zonder beroep.


Les critiques qui font valoir qu'une telle répartition du travail ne peut pas être imposée d'en haut, qu'elle est le plus souvent irréaliste et qu'en définitive, c'est toujours le magistrat qui devra décider, conservent, à mon avis, toute leur pertinence (29).

De kritiek dat zulke werkverdeling niet van bovenaf kan worden opgelegd, dat ze meestal onrealistisch is en dat tenslotte de magistraat altijd zal moeten beslissen, blijft mijns inziens geldig (29).


Les critiques qui font valoir qu'une telle répartition du travail ne peut pas être imposée d'en haut, qu'elle est le plus souvent irréaliste et qu'en définitive, c'est toujours le magistrat qui devra décider, conservent, à mon avis, toute leur pertinence (29).

De kritiek dat zulke werkverdeling niet van bovenaf kan worden opgelegd, dat ze meestal onrealistisch is en dat tenslotte de magistraat altijd zal moeten beslissen, blijft mijns inziens geldig (29).


La protection de la vie privée dans les cas explicités plus haut peut-elle aller jusqu'à mettre en danger la santé des patients discriminés pour leur appartenance à un groupe à risques et mettre en danger la santé des médecins et du personnel soignant ?

Kan in de bovenvermelde uitvoerig beschreven gevallen de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zo ver worden gedreven dat zowel de gezondheid van patiënten die gediscrimineerd worden omdat ze tot een risicogroep behoren, als de gezondheid van de artsen en van het verzorgend personeel in het gedrang komt?


Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une déclaration pays par pays dans la juridiction dont elle est résidente fiscale; ou - au plus tard 12 mois après ...[+++]

Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de uiteindelijke moederentiteit van de multinationale groep is in het rechtsgebied waarvan zij fiscaal inwoner is niet verplicht om een landenrapport in te dienen; of - uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode heeft het rechtsgebied waarvan de uiteindelijk ...[+++]


Si mon administration devait procéder à vérification systématique du droit de séjour de ces quelques 300 000 citoyens européens, elle aurait procédé au retrait d'un nombre bien plus important de cartes de séjour (9046 retraits entre 2010 et 2014 représentent à peine 3 % des titres délivrés sur la même période).

Indien mijn dienst het verblijfsrecht van deze 300.000 Europese burgers systematisch moest verifiëren zou hij een veel groter aantal verblijfskaarten ingetrokken hebben (9046 intrekkingen tussen 2010 en 2014 zijn goed voor nauwelijks 3 % van de titels die gedurende dezelfde periode afgegeven werden).


Elle s'explique également par le renforcement des contrôles des situations de séjour et familiales, un croisement plus systématique du fichier des débiteurs et du registre national des personnes physiques et des contrôles plus ciblés.

Bijkomende verklaringen zijn de toenemende controles op verblijfs- en gezinssituaties, een meer systematische kruising van het bestand van debiteuren en het Rijksregister van de natuurlijke personen en gerichtere controles.


8. Les plaintes formelles sont-elles aujourd'hui aussi répertoriées en fonction de la taille de l'entreprise (moins ou plus de 50 travailleurs)?

8. Wordt intussen ook een registratie van de formele klachten gemaakt naargelang de grootte van de ondernemingen (minder dan 50 werknemers of groter)?


Une fois balayés les trottoirs et arrachées les affiches électorales sauvages, une fois surtout le mandat communal conquis de haute lutte, elle sentit son appétit politique s'ouvrir et devint sénatrice en 1978, ce qu'elle n'a plus cessé d'être jusqu'à ce jour, compte tenu, bien entendu, de deux mandats ministériels, le premier en qualité de secrétaire d'Etat à la coopération au développement, de 1981 à 1983, et le second de ministr ...[+++]

Toen de stoepen geveegd waren en de talloze verkiezingsaffiches verwijderd, en vooral toen ze na een felle strijd het gemeentelijk mandaat had veroverd, vond mevrouw Mayence het tijd om haar politieke vleugels uit te slaan en werd zij in 1978 senator. Sindsdien heeft zij dit hoge ambt blijven bekleden, rekening houdend natuurlijk met haar twee ministeriële mandaten, het eerste van 1981 tot 1983 als staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en het tweede van 1983 tot 1985 als Waals gewestminister belast met Huisvesting en Informatica.


w