Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «plus important des pourparlers seront bientôt entamés » (Français → Néerlandais) :

L’impact du mouvement démocratique populaire est impressionnant: le Parlement a été restauré, le gouvernement s’est engagé à élire une assemblée constituante pour remanier la Constitution et, le plus important, des pourparlers seront bientôt entamés entre le nouveau gouvernement intérimaire et les maoïstes, lors d’un cessez-le-feu mutuellement signé.

De invloed van de democratische beweging van het volk is indrukwekkend: het parlement is in ere hersteld, de regering heeft toegezegd een constituerende vergadering te kiezen die een nieuwe grondwet moet opstellen en binnenkort – en dit is heel belangrijk – zullen er besprekingen plaatsvinden tussen de nieuwe interim-regering en de maoïsten, onder een wederzijds overeengekomen staakt-het-vuren.


Leurs témoignages sont d’une importance capitale, parce qu’ils ne seront bientôt plus là.

Hun getuigenis is van vitaal belang, omdat het niet lang zal duren voor er niemand meer over is.


Le Conseil a constaté que le gouvernement a accompli des progrès importants pour affirmer plus largement la présence de l'État sur le territoire national, et a exprimé l'espoir que toutes les institutions de l'État démocratique seront bientôt pleinement actives dans toutes les régions.

De Raad merkt op dat aanzienlijke inspanningen zijn geleverd om de aanwezigheid van de overheid op het nationale grondgebied te vergroten, en hoopt dat alle democratische staatsinstellingen binnenkort overal volledig zullen kunnen functioneren.


J’estime que le Parlement entame aujourd’hui un tournant important, dans la mesure où l’approche et l’attention consacrées à l’important secteur qu’est le tourisme ne seront plus épisodiques, mais constantes et proportionnées.

Ik geloof het Parlement vandaag een belangrijke stap neemt, omdat het kiest voor een benadering en een attentie die niet meer ad hoc zijn, maar continu en in overeenstemming met het belang van het thema toerisme.


Une fois entamés les pourparlers sur le statut, elles seront au contraire plus importantes encore.

Ze zullen zelfs nog belangrijker zijn wanneer de statusgesprekken beginnen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


- options possibles : le besoin d'une approche intégrale (répartition entre les groupes cibles de l'espace d'utilisation de l'environnement en général et les plafonds d'émission en particulier); concrétisation des points de départ en prenant des mesures rendant le coût de réduction inférieur au coût environnemental; composante socio-économique (le groupe cible ou les groupes cibles à portée économique insuffisante devront répondre à des normes écologiques moins sévères et seront financièrement ménagés étant donné que les charges financières sont portées par d'autres ou ne sont pas protégées et un programme de reconve ...[+++]

- mogelijke opties : nood aan een integrale benadering (verdeling tussen de doelgroepen van de milieugebruiksruimte in het algemeen en de emissieplafonds in het bijzonder); concretisering van de uitgangspunten door het nemen van maatregelen waarbij de reductiekost kleiner is dan de milieukost; sociaal-economische component (de doelgroep of doelgroepen met een onvoldoende economische draagkracht krijgen minder strengere milieuvoorwaarden, worden financieel ontzien doordat de financiële lasten mede door anderen gedragen worden of worden niet in bescherming genomen en er wordt een reconversieprogramma opgezet); minder strenge normen voor de meest verontreinigende bedrijven (hie ...[+++]


29. reconnaît l'importance du processus démocratique à Taiwan et prend acte des résultats des élections législatives de décembre 2001; invite les deux parties à entamer des pourparlers le plus tôt possible;

29. erkent het belang van het democratisch proces in Taiwan en neemt nota van de uitslag van de parlementverkiezingen van december 2001; doet een beroep op beide partijen zo spoedig mogelijk besprekingen aan te gaan;


w