6. estime que, faute de placer davantage l'accent sur les émissions provenant du secteur des transports, il sera impossible d'atteindre les objectifs globaux en matière de climat, ce secteur étant le seul dans lequel les émissions de gaz à effet de
serre n'ont cessé d'augmenter (de 30% au cours des 25 dernières années); met en avant que seuls des objectifs contraignants de réduction des émissions, une pleine intégration des sources d'énergie renouvelables sur le marché, une approche technologiquement neutre de la décarbonisation et une polit
ique des transports plus intégrée ...[+++], qui incorpore les politiques de report et les avancées technologiques ainsi des mesures visant à éviter l'utilisation des transports (par exemple grâce à la logistique verte, l'urbanisation intelligente et à la gestion
intégrée de la mobilité) seront en mesure d'y parvenir;
6. i
s van mening dat de algemene klimaatdoelstellingen onmogelijk verwezenlijkt kunnen worden als er niet meer nadruk wordt gelegd op de verlaging van de emissies van de vervoersector, aangezien dat de enige sector is waarin de broeikasgasemissies blijven stijgen (30 % in de afgelopen 25 jaar); benadrukt dat dit alleen bereikt kan worden met bindende doelstellingen voor de verlaging van broeikasgassen, in combinatie met de volledige integratie van hernieuwbare energie op de markt, een technologisch neutrale aanpak van de overstap naar een koolstofarme economie, en een volledig geïntegreerd vervoers- en investeringsbeleid dat zowel modal
...[+++] shift als technologische vooruitgang en verkeersvermijdingbeleid (bijv. groene logistiek en geïntegreerd mobiliteitsbeheer) omvat;