Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé

Vertaling van "plus intéressants grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

toeristenroutes die twee of meer landen omvatten


dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale

bij grotere diameters wordt alleen de randzone gehard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et les rares fois où de nouvelles possibilités d'investir se présentent, le monopoliste belge est en mesure de proposer des prix souvent plus intéressants grâce aux économies d'échelle et à sa capacité d'effectuer des « subventions croisées » internes permettant de financer de nouveaux investissements avec des marges plus importantes réalisables sur le marché monopolistique au moyen du parc de production existant.

Bij de weinige nieuwe investeringskansen die zich aandienen kan de Belgische monopolist vaak een scherpere prijs zetten omwille van schaalvoordelen en mogelijkheden tot interne « kruissubsidiëring » waarbij nieuwe investeringen kunnen gefinancierd worden met hogere marges die in de gemonopoliseerde markt met het bestaand productiepark kunnen worden gerealiseerd.


Et les rares fois où de nouvelles possibilités d'investir se présentent, le monopoliste belge est en mesure de proposer des prix souvent plus intéressants grâce aux économies d'échelle et à sa capacité d'effectuer des « subventions croisées » internes permettant de financer de nouveaux investissements avec des marges plus importantes réalisables sur le marché monopolistique au moyen du parc de production existant.

Bij de weinige nieuwe investeringskansen die zich aandienen kan de Belgische monopolist vaak een scherpere prijs zetten omwille van schaalvoordelen en mogelijkheden tot interne « kruissubsidiëring » waarbij nieuwe investeringen kunnen gefinancierd worden met hogere marges die in de gemonopoliseerde markt met het bestaand productiepark kunnen worden gerealiseerd.


M. Zenner précise que son intervention a pour objectif de commenter les dispositions inscrites aux articles 19 et 35 à 37 du projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des sociétés, tel qu'il a été adopté à la Chambre et transmis au Sénat (do c. Chambre, nº 50-1132/15, 2000-2001), lesquelles y ont été insérées sur amendements du gouvernement déposés à son initiative dans le but de permettre au ministère des Finances de combattre plus efficacement la grande fraude fiscale grâce à une meilleure con ...[+++]

De heer Zenner wijst erop dat zijn betoog commentaar wil leveren bij de bepalingen van de artikelen 19 en 35 tot 37 van het wetsontwerp tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Wetboek van Vennootschappen en het Gerechtelijk Wetboek, zoals dit is aangenomen in de Kamer en overgezonden aan de Senaat (stuk Kamer, nr. 50-1132/15, 2000-2001). Deze bepalingen zijn hierin opgenomen via amendementen die de regering heeft ingediend op zijn aanraden, om het ministerie van Financiën in staat te stellen om de grote fiscale fraude beter te kunnen bestrijden dankzij een betere kennis van de staat van activa en passiva van de ...[+++]


Du seul point de vue économique et budgétaire, un patient qui peut vivre normalement grâce à un médicament est plus « intéressant » qu'un patient qui ne peut pas vivre normalement, parce qu'il ne peut pas bénéficier de ce médicament.

Alleen al vanuit economisch en budgettair perspectief is een patiënt die met een geneesmiddel normaal kan functioneren aantrekkelijker dan een patiënt zonder dat geneesmiddel die niet meer normaal kan functioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une CCI dans ce domaine sera en mesure, grâce à son approche intégrée, d'influencer la démarche de l'industrie afin qu'elle s'intéresse plus à l'innovation axée sur les consommateurs, favorisant ainsi la santé et la qualité de vie des consommateurs.

Door deze geïntegreerde aanpak zal een KIG op dit gebied in staat zijn de industrie te motiveren zich meer op door de consument gestuurde innovatie te richten, met positieve gevolgen voor de gezondheid van de consument en voor de levenskwaliteit.


- restaurer l'image du secteur auprès des femmes et de la société, grâce à des mesures visant à faire connaître les thèmes TIC les plus attrayants pour les jeunes femmes (intéressants, diversifiés, utiles, etc.);

- vrouwen en de maatschappij als geheel een nieuw imago van de sector presenteren, bijvoorbeeld door maatregelen die de voor jonge vrouwen aantrekkelijkere facetten van ICT meer naar voren brengen (trefwoorden: opwindend, gevarieerd, lucratief, enz.);


10. rappelle qu'un moyen d'accroître la mobilité des chercheurs pourrait consister à instaurer un système de " bons de recherche ", qui pourraient être utilisés par les chercheurs dans d'autres États membres et dans d'autres instituts ou universités hôtes; ces bons permettraient ainsi de disposer de ressources financières supplémentaires pour la recherche concrète qui attire les chercheurs étrangers; estime que grâce à ce système, non seulement serait-il plus intéressant pour les instituts de recherche et les universités d'accueillir des chercheurs d'autres États membres et ...[+++]

10. herinnert eraan dat de mobiliteit van onderzoekers zou kunnen worden verhoogd door middel van een onderzoeksvoucher die onderzoekers uit andere lidstaten kunnen meenemen naar gastinstellingen en –universiteiten, om op die manier bij te dragen aan een aanvullende financiering van het onderzoekproject dat onderzoekers uit het buitenland aantrekt; is van mening dat onderzoeksinstellingen en universiteiten er hierdoor meer belang in zullen stellen onderzoekers uit andere lidstaten te ontvangen, en dat tevens een bijdrage zou worden geleverd tot de ontwikkeling van expertisecentra door het mogelijk te maken dat de meest attractieve progr ...[+++]


Il convient, dans ce contexte, de veiller tout particulièrement à améliorer la capacité d'insertion professionnelle ainsi que l'éducation et la formation tout au long de la vie, en exploitant, grâce à une gestion souple du temps de travail et à l'alternance formation-emploi, la complémentarité entre cette éducation et cette formation et la capacité d'adaptation, compte tenu notamment des défis qui sont liés à une économie fondée sur la connaissance, à moderniser la protection sociale dans le cadre d'un État social actif de manière à ce qu'il soit financièrement intéressant de travai ...[+++]

In dit verband moet er bijzondere aandacht uitgaan naar de verbetering van de inzetbaarheid en de permanente vorming - waarbij de complementariteit van levenslang leren en aanpassingsvermogen wordt benut door een flexibel beheer van arbeidstijd en job rotation en in het bijzonder rekening wordt gehouden met de uitdagingen en de kansen van een kenniseconomie - naar de modernisering van sociale bescherming als onderdeel van een actieve welvaartsstaat om ervoor te zorgen dat arbeid lonend is, de stijging van de werkgelegenheid in de dienstensector en de bevordering van alle aspecten van de gelijkheid van kansen en de verzoening van gezins- en ...[+++]


Rien que sous l'angle économique et budgétaire, un patient pouvant travailler normalement grâce à un médicament est plus intéressant qu'un patient ne pouvant plus travailler faute de médicament.

Alleen al vanuit economisch en budgettair perspectief is een patiënt die met een geneesmiddel normaal kan functioneren veel aantrekkelijker dan een patiënt die zonder dat geneesmiddel niet meer normaal kan functioneren.


Navigation et positionnement par satellite : cette technologie, qui intéresse aussi bien le secteur des transports que celui des loisirs et du tourisme, est également appelée à une croissance rapide en raison des nombreux avantages qu'elle offrira par rapport aux systèmes existants : simplicité grâce à l'utilisation d'un système unique, plus grande précision, et donc réduction des temps d'attente, économies d'énergie, protection de ...[+++]

Satellietnavigatie en -plaatsbepaling: ook deze technologie, waarvoor zowel in de transportsector als in de vrijetijds- en toerismesector grote belangstelling bestaat, zal ongetwijfeld sterk opkomen omdat zij in vergelijking met de bestaande systemen grote voordelen biedt: eenvoud dankzij het gebruik van een eenvormig systeem, grotere nauwkeurigheid en dus vermindering van wachttijden, energiebesparing, milieuvriendelijkheid en veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus intéressants grâce ->

Date index: 2023-09-21
w