Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus jamais permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Il est plus important que jamais de créer des marchés des capitaux plus forts et plus profonds dans l'Union européenne afin de permettre aux fonds de parvenir jusqu'à nos entreprises, ce qui profitera à l'économie réelle, à la croissance et à l'investissement.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Europese Commissie, bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie, verklaarde hierover: "Het is meer dan ooit belangrijk dat in de EU sterkere en diepere kapitaalmarkten worden ontwikkeld om ten voordele van de reële economie, groei en investeringen financiële middelen naar onze bedrijven te kunnen laten stromen.


75. constate que les jeunes, qui ont grandi dans un contexte de rapides progrès technologiques, ont non seulement un potentiel, des aptitudes et des compétences, mais aussi des valeurs et des priorités qui diffèrent de ceux des générations précédentes, et qu'il y a lieu, par conséquent, de souligner la nécessité de mettre en place des programmes et des initiatives en vue de combler le fossé entre les générations; que cela permettra en outre de comprendre les atouts de la plus jeune génération, notamment l'exécution simultanée de plusieurs tâches, la créativité, la mobilité, l'ouverture au changement et surtout l'esprit d'équipe; soulig ...[+++]

75. merkt op dat jongeren die zijn opgegroeid in een tijd van snelle technologische vooruitgang niet alleen potentieel, talenten en vaardigheden, maar ook waarden en prioriteiten hebben die verschillen van de vorige generatie, en dat het daarom de moeite loont om te wijzen op de noodzaak van programma's en initiatieven die de kloof tussen de generaties kunnen overwinnen; merkt op dat dit zal leiden tot meer begrip voor de sterke punten van de jongere generatie, zoals multitasking, creativiteit, mobiliteit, bereidheid tot verandering en met name teamwerk; benadrukt dat de onderwijs- en opleidingssystemen voldoende soepel moeten zijn zod ...[+++]


3. souligne que la priorité immédiate doit être de permettre à l'aide humanitaire de parvenir sans entrave ni restrictions jusqu'à la population de la bande de Gaza; prie instamment la communauté internationale d'accentuer davantage ses efforts en la matière et de répondre sans délai aux demandes pressantes de fonds supplémentaires de la part de l'UNRWA; invite tous les acteurs de la région à faire en sorte que l'aide humanitaire parvienne sans plus tarder à Gaza aux personnes ayant besoin de biens et de services de première nécessi ...[+++]

3. onderstreept dat volledige en onbelemmerde toegang voor humanitaire hulp voor de bevolking van de Gazastrook een eerste prioriteit moet zijn; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan de inspanningen op dit punt nog verder te intensiveren en met spoed te reageren op de noodoproep om aanvullende financiering van de UNRWA; roept alle partijen in de regio op ervoor te zorgen dat humanitaire hulp zonder tijdverlies diegenen in de Gazastrook kan bereiken die gebrek hebben aan elementaire goederen en diensten – met name waar het gaat om stroom en water, en specifieke middelen voor de verzorging van kinderen; betoont zich bezorgd ...[+++]


Nous ne pouvons plus jamais permettre que des risques se propagent aux quatre coins de la planète sans responsabilités.

We kunnen niet langer toestaan dat het risico zonder enige aansprakelijkheid wordt overgeheveld naar andere delen van de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus en plus de patients utilisent déjà les technologies de façon proactive pour s'informer sur les maladies, voire pour gérer leurs problèmes de santé. La santé en ligne ne remplacera jamais la relation humaine, mais elle peut permettre au personnel soignant de consacrer davantage de temps aux contacts directs avec les patients.

Meer en meer patiënten maken proactief gebruik van technologie om over ziekten te leren en zelfs om hun aandoeningen te beheren. De e-gezondheidszorg zal nooit de mensenhand vervangen, maar kan werknemers in de gezondheidszorg in staat stellen meer tijd aan directe contacten met patiënten te besteden.


On ne doit plus jamais permettre à la Commission – comme c'est le cas à présent – de ne pas respecter son mandat en laissant le temps passer sans agir.

Het mag nooit meer gebeuren dat, zoals in het onderhavige geval, de Commissie haar mandaat niet nakomt en tijd laat verlopen zonder te handelen.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, ayant déclaré dans notre dernier débat, après la victoire du Hamas, que l’Europe ne doit plus jamais permettre que l’existence d’Israël soit menacée, c’est avec une grande angoisse et une profonde tristesse que je reviens d’un voyage en Palestine.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Raadsvoorzitter, tijdens ons laatste debat hier heb ik naar aanleiding van de verkiezingszege van Hamas gezegd dat Europa nooit meer mag toestaan dat het bestaansrecht van Israël ter discussie wordt gesteld. Daarom ben ik zo ontzet en triest teruggekeerd van mijn reis door Palestina.


Afin de permettre à l'Europe de rester plus que jamais à la pointe dans le domaine des communications fixes et sans fil et d'accélérer la mise au point de services à haute valeur ajoutée, la Commission et les États membres doivent s'employer, en collaboration avec les parties intéressées, à élaborer une stratégie d'accès au haut débit pour accélérer la mise à niveau et l’extension des réseaux.

Om Europa’s voorsprong op het gebied van vaste en draadloze communicatie te vergroten en de ontwikkeling van diensten met hoge toegevoegde waarde te versnellen, moeten de Commissie en de lidstaten met de stakeholders samenwerken aan de ontwikkeling van een breedbandstrategie om de verbetering en uitbreiding van netwerken te versnellen.


Afin de permettre à l'Europe de rester plus que jamais à la pointe dans le domaine des communications fixes et sans fil et d'accélérer la mise au point de services à haute valeur ajoutée, la Commission et les États membres doivent s'employer, en collaboration avec les parties intéressées, à élaborer une stratégie d'accès au haut débit pour accélérer la mise à niveau et l’extension des réseaux.

Om Europa’s voorsprong op het gebied van vaste en draadloze communicatie te vergroten en de ontwikkeling van diensten met hoge toegevoegde waarde te versnellen, moeten de Commissie en de lidstaten met de stakeholders samenwerken aan de ontwikkeling van een breedbandstrategie om de verbetering en uitbreiding van netwerken te versnellen.


La coopération régionale et les relations de bon voisinage sont plus importantes que jamais pour permettre à la Serbie et à la région tout entière de poursuivre leur progression en direction de l'Union européenne.

Regionale samenwerking en goede betrekkingen met de buurlanden zijn nu belangrijker dan ooit om Servië en de regio in haar geheel in staat te stellen de toenadering tot de EU voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus jamais permettre ->

Date index: 2022-04-22
w