Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus jeune déportée juive avait » (Français → Néerlandais) :

C'est absurde si l'on sait que la plus jeune déportée juive avait quarante jours et qu'un déporté sur cinq avait moins de quinze ans.

Dit is absurd als men weet dat de jongste Joodse gedeporteerde veertig dagen oud was en dat één op vijf gedeporteerden jonger was dan vijftien jaar.


C'est absurde si l'on sait que la plus jeune déportée juive avait quarante jours et qu'un déporté sur cinq avait moins de quinze ans.

Dit is absurd als men weet dat de jongste Joodse gedeporteerde veertig dagen oud was en dat één op vijf gedeporteerden jonger was dan vijftien jaar.


Et pour cause: la petite Suzanne Kaminski, la plus jeune déportée juive, emmenée vers sa mort par le vingtième convoi, n'était ágée que de quarante jours.

En terecht : de kleine Suzanne Kaminski, de jongste gedeporteerde Joodse, die door het twintigste konvooi naar haar dood werd gevoerd, was amper veertig dagen oud.


Et pour cause: la petite Suzanne Kaminski, la plus jeune déportée juive, emmenée vers sa mort par le vingtième convoi, n'était ágée que de quarante jours.

En terecht : de kleine Suzanne Kaminski, de jongste gedeporteerde Joodse, die door het twintigste konvooi naar haar dood werd gevoerd, was amper veertig dagen oud.


C'est pourquoi je vous rappelle que le Conseil supérieur de la Santé avait déjà constaté en 2010 que, sur la base du principe de précaution, l'exposition des jeunes enfants au bisphénol A doit être la plus faible possible.

Ik herinner u er daarom nogmaals aan dat de Hoge Gezondheidsraad al in 2010 vaststelde dat, op basis van het voorzorgsprincipe, de blootstelling van jonge kinderen aan BPA zo laag mogelijk moet zijn.


Je vous rappelle que le Conseil supérieur de la Santé avait déjà constaté en 2010 que sur la base du principe de précaution, l'exposition des jeunes enfants au bisphénol A doit être la plus faible possible.

Ik herinner u eraan dat de Hoge Gezondheidsraad al in 2010 vaststelde dat, op basis van het voorzorgsprincipe, de blootstelling van jonge kinderen aan BPA zo laag mogelijk moet zijn.


Dans les rapports annuels précédents, Myria avait déjà, en qualité de Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, demandé à l'époque qu'on accorde de l'attention à des jeunes filles d'origine belge ou étrangère qui se trouvent en situation sociale précaire et risquent ainsi d'encore plus devenir la proie de loverboys.

In voorgaande jaarverslagen had Myria, als Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, al gevraagd om aandacht te besteden aan sociaal zwakkere meisjes van Belgische of van buitenlandse herkomst die daardoor een groter risico lopen om ten prooi te vallen aan loverboys.


Je me réfère à la question que je vous ai posée le 25 mars 2015 en commission de la Justice. J'évoquais le cas, largement relaté dans la presse, d'une jeune fille mineure qui avait dû passer la nuit dans une cellule du commissariat de police local parce qu'elle ne pouvait plus résider dans la section de psychiatrie pédiatrique et juvénile d'un hôpital anversois.

In de commissie voor de Justitie van 25 maart 2015 stelde ik u de volgende vraag: "Vanuit alle pers- en mediahoeken vernamen we gisteren dat een minderjarige een nacht in lokale politiecel moest doorbrengen, omdat ze niet langer bij de kinder- en jeugdpsychiatrie van een Antwerps ziekenhuis kon verblijven.


Risque fortement accru (soit un risque à 10 ans supérieur à 8 % pour les femmes âgées de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein de 30 % ou plus) : - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 50 ans et dont au moins un des deux membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 60 ans et dont au moins 1 des 3 membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - quatre membres de la famille avec un cancer du sein ...[+++]

Sterk verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico hoger dan 8 % procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker van 30 % of hoger): - Twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 50 jaar waarbij minstens 1 van de 2 familieleden eerstegraads verwant is; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 60 jaar waarbij minstens 1 van de 3 familieleden eerstegraads verwant is; of - vier familieleden met borstkanker onafhankelijk van de leeftijd bij diagnose waarbij minst ...[+++]


J'ai été profondément touchée, à la caserne Dossin, par la lettre d'un jeune de ma région, à savoir Heist-op-den-Berg, dans laquelle il décrivait fièrement la manière dont il avait collaboré au massacre d'une mère Juive et de son enfant.

In de kazerne Dossin werd ik erg aangegrepen door een brief van een jongen uit mijn streek, namelijk uit Heist-op-den-Berg, die trots beschreef hoe hij had meegewerkt aan het afmaken van een Joodse moeder en haar kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus jeune déportée juive avait ->

Date index: 2023-09-09
w