Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus judicieuse pour faire reconnaître notre » (Français → Néerlandais) :

La réalisation des objectifs de biodiversité à l’horizon 2020 nécessitera des partenariats solides et l’implication totale et active des principaux acteurs, à tous les niveaux, notamment en ce qui concerne l’achèvement du réseau Natura 2000 pour l’environnement marin, la gestion efficace des sites Natura 2000 et la mise en œuvre du règlement sur les espèces exotiques envahissantes, ainsi que le choix de l’approche la plus judicieuse pour faire reconnaître notre capital naturel dans l'ensemble de l'UE.

Voor het bereiken van de biodiversiteitsdoelstellingen voor 2020 zijn sterke partnerschappen nodig, en de volledige inzet en engagement van alle belangrijke actoren op alle niveaus, met name waar het gaat om het vervolledigen van het Natura 2000-netwerk voor het mariene milieu, het zorgen voor effectief beheer van de Natura 2000-locaties en de uitvoering van de verordening inzake invasieve uitheemse soorten, en het vinden van de meest geschikte manier om ons natuurlijk kapitaal overal in de EU te herkennen.


La réalisation des objectifs de biodiversité à l’horizon 2020 nécessitera des partenariats solides et l’implication totale et active des principaux acteurs, à tous les niveaux, notamment en ce qui concerne l’achèvement du réseau Natura 2000 pour l’environnement marin, la gestion efficace des sites Natura 2000 et la mise en œuvre du règlement sur les espèces exotiques envahissantes, ainsi que le choix de l’approche la plus judicieuse pour faire reconnaître notre capital naturel dans l'ensemble de l'UE.

Voor het bereiken van de biodiversiteitsdoelstellingen voor 2020 zijn sterke partnerschappen nodig, en de volledige inzet en engagement van alle belangrijke actoren op alle niveaus, met name waar het gaat om het vervolledigen van het Natura 2000-netwerk voor het mariene milieu, het zorgen voor effectief beheer van de Natura 2000-locaties en de uitvoering van de verordening inzake invasieve uitheemse soorten, en het vinden van de meest geschikte manier om ons natuurlijk kapitaal overal in de EU te herkennen.


A cet égard, le participant doit, au moment où il entend faire reconnaître une personne comme partenaire, produire un extrait du registre de la population qui ne peut dater de plus de deux mois et d'où il ressort qu'il partage depuis au moins un an le même domicile que cette personne.

In dat opzicht moet de deelnemer, op het moment dat hij wenst dat een persoon erkend wordt als partner, een uittreksel uit het bevolkingsregister voorleggen (niet ouder dan twee maand) waaruit blijkt dat hij minstens één jaar hetzelfde domicilie deelt met deze persoon.


A cet égard, le participant doit, au moment où il entend faire reconnaître une personne comme partenaire, produire un extrait du registre de la population qui ne peut dater de plus de deux mois et d'où il ressort qu'il partage depuis au moins un an le même domicile que cette personne.

Daartoe moet de deelnemer, wanneer hij een persoon wil laten erkennen als partner, een uittreksel uit het bevolkingsregister voorleggen (niet ouder dan twee maanden) waaruit blijkt dat hij sinds minstens één jaar hetzelfde domicilie deelt met deze persoon.


Cette carte permettra aux citoyens intéressés de faire reconnaître plus facilement et plus rapidement leurs qualifications au moyen d’une procédure électronique standardisée.

Daardoor zullen geïnteresseerde burgers eenvoudiger en sneller erkenning van hun kwalificaties kunnen verkrijgen via een gestandaardiseerde elektronische procedure.


Cette carte permettra aux citoyens intéressés de faire reconnaître plus facilement et plus rapidement leurs qualifications au moyen d’une procédure électronique standardisée.

Daardoor zullen geïnteresseerde burgers eenvoudiger en sneller erkenning van hun kwalificaties kunnen verkrijgen via een gestandaardiseerde elektronische procedure.


En effet, les problèmes les plus cruciaux sont les difficultés que rencontrent les plus pauvres et les plus démunis à faire reconnaître leurs droits » (ibid., p. 2).

De armen en minstbedeelden ondervinden immers de grootste moeilijkheden om hun rechten te doen erkennen » (ibid., p. 2).


Le statu quo ne constitue plus une solution envisageable si nous voulons faire de notre voisinage un endroit plus sûr et protéger nos intérêts.

Als we de nabuurschap van de EU veiliger willen maken en onze belangen willen beschermen, kunnen we niet langer op dezelfde voet doorgaan.


Cette carte permettra aux citoyens intéressés de faire reconnaître plus facilement et plus rapidement leurs qualifications au moyen d’une procédure électronique standardisée.

Daardoor zullen geïnteresseerde burgers eenvoudiger en sneller erkenning van hun kwalificaties kunnen verkrijgen via een gestandaardiseerde elektronische procedure.


Cette carte permettra aux citoyens intéressés de faire reconnaître plus facilement et plus rapidement leurs qualifications au moyen d’une procédure électronique standardisée.

Daardoor zullen geïnteresseerde burgers eenvoudiger en sneller erkenning van hun kwalificaties kunnen verkrijgen via een gestandaardiseerde elektronische procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus judicieuse pour faire reconnaître notre ->

Date index: 2024-01-12
w