Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus judicieuse serait-elle » (Français → Néerlandais) :

Peut-être la solution la plus judicieuse serait-elle encore d'organiser une audition avec le ministre-président flamand ou de lui adresser, ainsi qu'au Parlement flamand, un courrier l'invitant à émettre un avis sur la problématique des élections simultanées.

Misschien is het nog het meest opportuun om een hoorzitting te houden met de Vlaamse minister-president of een schrijven te richten aan het Vlaams Parlement en de Vlaamse minister-president, met het verzoek een advies uit te brengen over de problematiek van de samenvallende verkiezingen.


5. Dans cette optique, la solution - plus efficace qu'une interdiction inapplicable -, ne serait-elle pas de conditionner l'achat desdits chargeurs à la présentation de l'original de l'autorisation de détention légale d'une arme comme le prévoit l'article 22 , § 1er de la loi de 2006 sur les armes, en ce qui concerne les munitions?

5. Zou het in die optiek niet efficiënter zijn - efficiënter alleszins dan het opleggen van een niet-toepasbaar verbod - te eisen dat de koper bij de aankoop van een lader het origineel van zijn wapenvergunning voorlegt, naar analogie van wat artikel 22, § 1 van de wapenwet van 2006 met betrekking tot munitie bepaalt?


L'évolution vers un test intégré ne serait-elle pas plus efficace et plus pratique?

Is het niet efficiënter en meer werkbaar om te gaan naar een geïntegreerde test?


Cette démarche ne serait-elle pas plus transparente?

Zou het niet transparanter zijn?


1. Compte tenu du fait également que le travail intérimaire n'a plus nécessairement un caractère temporaire, ne serait-il pas logique qu'à l'avenir, les travailleurs intérimaires occupés depuis au moins trois mois dans la même entreprise puissent également voter? Une telle décision ne serait-elle pas plus équitable?

1. Zou een logische volgende stap - ook gezien het feit dat uitzendarbeid toch niet zo tijdelijk van aard blijkt te zijn - dan niet zijn om uitzendkrachten ook na drie maand tewerkstelling bij dezelfde opdrachtgever, stemrecht te geven? Zou dat niet rechtvaardiger zijn?


Dans une première réaction à l'arrêt du Conseil d'État, le ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Tobback, avait déclaré qu'il serait absurde de convoquer à la maison communale les plus de sept millions de titulaires d'une carte d'identité illégale pour échanger celles-ci contre une nouvelle qui serait, elle, conforme à la législation sur l'emploi des langues et ce, abstraction faite du coût budgétaire d'une telle mesure.

In een eerste reactie op het arrest van de Raad van State verklaarde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Tobback, dat het onzinnig zou zijn de meer dan zeven miljoen houders van een onwettige identiteitskaart terug naar het gemeentehuis te roepen voor een nieuwe identiteitskaart die wel conform de taalwetgeving opgesteld is, om nog niet te spreken over de budgettaire weerslag van zo'n maatregel.


Dans une première réaction à l'arrêt du Conseil d'État, le ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Tobback, avait déclaré qu'il serait absurde de convoquer à la maison communale les plus de sept millions de titulaires d'une carte d'identité illégale pour échanger celles-ci contre une nouvelle qui serait, elle, conforme à la législation sur l'emploi des langues et ce, abstraction faite du coût budgétaire d'une telle mesure.

In een eerste reactie op het arrest van de Raad van State verklaarde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Tobback, dat het onzinnig zou zijn de meer dan zeven miljoen houders van een onwettige identiteitskaart terug naar het gemeentehuis te roepen voor een nieuwe identiteitskaart die wel conform de taalwetgeving opgesteld is, om nog niet te spreken over de budgettaire weerslag van zo'n maatregel.


5. En Belgique, la manipulation du GPS au volant est interdite et dès lors punissable. a) Envisagez-vous d'aller plus loin encore et d'instaurer éventuellement une sorte de responsabilité objective pour les conducteurs qui utilisent leur GPS? b) Une campagne d'information ne serait-elle pas plus efficace, surtout à l'approche des vacances?

5. In België is het gebruik van GPS tijdens het rijden verboden, strafbaar dus. a) Denkt u eraan om nog verder te gaan en eventueel een soort objectieve aansprakelijkheid voor GPS-gebruikers in te stellen? b) Of zou een informatiecampagne - zeker nu de vakantieperiodes er aan komen - misschien meer effect kunnen hebben?


6. Si, en raison de circonstances imprévues, par exemple, pour des raisons administratives, les communications visées dans les questions 4 et 5 ou les invitations à payer la prime de la nouvelle police à la compagnie d'assurance Fortis AG ne pouvaient plus être envoyées dans les délais et si les primes de cette police ne pouvaient dès lors plus être encaissées avant le 1 janvier 2006, une sécurité juridique totale serait-elle néanmoins garantie aux (ex-)fonctionnaires fédéraux en ce qui concerne leur assurance hospitalisation ?

6. Indien door onvoorziene omstandigheden, bijvoorbeeld om administratieve redenen, de mededelingen waarvan sprake in de vragen 4 en 5 of de betalingsverzoeken in het kader van de nieuwe polis aan de verzekeringsmaatschappij Fortis AG niet meer tijdig kunnen worden verstuurd en indien daardoor de premies voor die polis niet meer vóór 1 januari 2006 geïnd kunnen worden, blijven dan de (ex)federale overheidsambtenaren toch nog zonder onderbreking een volledige rechtszekerheid genieten wat hun hospitalisatieverzekering betreft ?


Sans minimiser les difficultés logistiques dans le cadre des missions internationales de la paix, une composition multinationale des troupes à tous les niveaux d'intervention ne serait-elle pas un signal préventif plus fort et ne provoquerait-elle pas une réaction internationale plus ferme, en cas de nécessité ?

Ik wil de logistieke moeilijkheden in verband met de internationale vredesmissies niet minimaliseren, maar ik vraag me af of een multinationale samenstelling van de troepen op elk niveau geen sterker preventief signaal zou uitzenden en geen krachtiger internationale reactie zou uitlokken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus judicieuse serait-elle ->

Date index: 2024-12-17
w