Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrication à flux tendu
Production allégée
Production au plus juste
Production à flux tendu
Production à flux tendus

Traduction de «plus juste tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»

erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'


fabrication à flux tendu | production à flux tendu | production à flux tendus | production allégée | production au plus juste

lean manufacturing | lean production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau processus d'établissement d'une liste de l'Union s’intègre dans le cadre de la campagne que mène l'UE pour lutter contre la fraude et l’évasion fiscales et promouvoir une fiscalité plus juste, tant au sein de l’Union qu’au niveau mondial.

De opstelling van de nieuwe EU-lijst maakt deel uit van de EU-campagne om hard op te treden tegen belastingontduiking en -ontwijking en eerlijkere belastingheffing te bevorderen, zowel binnen de EU als wereldwijd.


C'est la raison pour laquelle elle attache tant d'importance au juste équilibre entre la législation et des accords volontaires pour améliorer la qualité du service en cohérence d'ailleurs avec l'importance mise par le Conseil européen de Lisbonne sur la simplification du cadre réglementaire et l'adoption d'une approche plus souple de la législation.

Vandaar dat zij er belang aan hecht om een juist evenwicht te vinden tussen wetgeving en vrijwillige verbintenissen om de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren, daarmee gevolg gevend aan de door de Europese Raad in Lissabon geuite wens om het regelgevingskader te vereenvoudigen en de wetgeving wat soepeler te benaderen.


En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection d ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]


Dès lors qu'on ne doit plus tant se soucier de l'harmonie juridique internationale en cette matière, ne serait-il pas plus simple et plus juste de remplacer toute la loi du 27 juin 1960 ?

Daar men zich niet zoveel zorgen hoeft te maken over de internationale juridische samenhang in deze aangelegenheid, kan men zich afvragen of het niet veel eenvoudiger en veel rechtvaardiger zou zijn de hele wet van 27 juni 1960 te vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision est susceptible d'engendrer des idées, des valeurs et des comportements différents, allant dans le sens d'un monde plus juste et plus équilibré tant pour les femmes que pour les hommes.

Een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de besluitvorming zou tot andere ideeën, waarden en gedragswijzen leiden in een zowel voor vrouwen als voor mannen rechtvaardiger en harmonischer wereld.


Au début de ce nouveau millénaire, les enjeux liés au déplacement de populations et à leur intégration par les sociétés d'accueil représentent un défi essentiel en regard des valeurs fondamentales de la démocratie, tant sur le plan du respect des droits de l'homme et de la dignité humaine que sur celui d'une plus juste redistribution des ressources aux plans national et international.

Bij het begin van dit nieuwe millennium vormen de migratie van bevolkingen en hun integratie door de samenlevingen die hen opvangen, een belangrijke uitdaging in het licht van de fundamentele waarden van de democratie, zowel op het gebied van de naleving van de mensenrechten en de eerbied voor de menselijke waardigheid als op dat van een rechtvaardiger herverdeling van de middelen op nationaal en internationaal niveau.


A. soulignant que des millions de personnes de par le monde souffrent de dommages par suite de la criminalité, organisée ou non, en particulier le terrorisme, la traite des êtres humains et les délits contre les enfants et que les droits de ces victimes doivent faire l'objet d'une reconnaissance législative plus efficace et plus juste, tant dans les États membres que dans l'Union européenne,

A. er met klem op wijzende dat miljoenen mensen in de hele wereld schade ondervinden van al dan niet georganiseerde misdaad, in het bijzonder het terrorisme, de handel in mensen en misdrijven tegen kinderen en dat de rechten van deze slachtoffers wettelijk doelmatiger en op rechtvaardiger wijze dienen te worden erkend - zowel door de lidstaten als door de Europese Unie,


(12) considérant qu'une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision est susceptible d'engendrer des idées, des valeurs et des comportements différents, allant dans le sens d'un monde plus juste et plus équilibré tant pour les femmes que pour les hommes.

(12) Overwegende dat een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan het besluitvormingsproces nieuwe ideeën, waarden en gedragspatronen kan voortbrengen, gericht op een rechtvaardiger en evenwichtiger wereld, zowel voor vrouwen als voor mannen.


- Le ministre Vanackere a affirmé que l'on ne pouvait pas aller plus loin dans la correction des intérêts notionnels, que la réforme était juste et équilibrée, à tel point qu'il a repris l'argument des cris lancés tant par la N-VA que par Ecolo et Groen! pour dire que si le gouvernement se positionnait entre les deux tendances, c'est qu'il devait avoir raison.

- Minister Vanackere heeft bevestigd dat we niet verder konden gaan in de correctie van de notionele rente, dat de hervorming rechtvaardig en evenwichtig was, zozeer dat hij het argument van zowel de N-VA, Ecolo en Groen! heeft overgenomen en heeft gezegd dat als de regering zich tussen twee strekkingen opstelt, ze wel gelijk moet hebben.


Comme la ministre vient de le souligner à juste titre, il est vrai que nos aînés bénéficieront d'une situation plus confortable, et on permettra aussi aux communes de réaliser des économies tant en termes de ressources humaines qu'en termes financiers, un aspect non négligeable étant donné la situation financière de nos communes.

Zoals de minister terecht zegt, zal deze situatie comfortabeler zijn voor onze senioren en zullen de gemeenten kunnen besparen op personeel en financiële middelen, wat niet zonder belang is gelet op hun financiële situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus juste tant ->

Date index: 2023-11-12
w