Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
Langue de plus grande diffusion
Langue de plus large diffusion
Le défi de l'élargissement
Pour une union plus forte et plus large

Vertaling van "plus large puis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
langue de plus grande diffusion | langue de plus large diffusion

meer gesproken taal | meer verbreide taal


Agenda 2000 | Le défi de l'élargissement | Pour une union plus forte et plus large

Agenda 2000 | De uitbreiding: een uitdaging | Voor een sterkere en groter Unie


fonder les premières assises d'une communauté plus large et plus profonde

de eerste grondstenen leggen voor een grotere en hechtere gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Une sanction unique est prévue avec une fourchette assez large pour permettre à l'autorité administrative - sous le contrôle a posteriori, le cas échéant, du collège d'environnement puis du Conseil d'Etat -, d'opter pour la sanction la plus effective, dissuasive et proportionnée » (ibid., p. 42).

« Een enkele bestraffing wordt voorzien, maar met een voldoende ruime ' vork ' om de administratieve overheid toe te laten - weliswaar, in voorkomend geval, met mogelijkheid van toezicht achteraf door het Milieucollege en vervolgens door de Raad van State - te opteren voor de meest doeltreffende, evenredige en afschrikkende sanctie » (ibid., p. 42).


B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de c ...[+++]

B. overwegende dat de van Al-Qaeda afgescheurde jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL) – delen van Oost-Syrië heeft veroverd, met inbegrip van de grootste dam van Syrië en de strategisch belangrijke luchtmachtbasis Tabqa, evenals grote delen van Irak, en vervolgens is overgegaan tot standrechtelijke executies van burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, en de vernieling van sjiitische, soennitische, christelijke en soefi-gebedshuizen en -heiligdommen; overwegende dat tijdens de afgelopen maanden IS meer steden en gebieden tot doelwi ...[+++]


Dans un certain nombre de cas, compte tenu notamment du rapport entre les besoins d’information et l’étendue géographique des eaux marines concernées, il peut se révéler opportun d’appliquer dans un premier temps certains critères particuliers et les indicateurs qui leur sont liés afin de procéder à un examen analytique général de l’état écologique à une échelle plus large, puis, dans un deuxième temps, de déterminer les cas et les zones spécifiques pour lesquels il convient, eu égard à l’importance des incidences et des menaces et en raison des caractéristiques écologiques et/ou des pressions hu ...[+++]

In een aantal gevallen, en in het bijzonder rekening houdend met de relatie tussen de behoefte aan informatie en de geografische spreiding van de betrokken mariene wateren, kan het passend zijn in een eerste fase enkele geselecteerde criteria en daaraan gerelateerde indicatoren toe te passen met het oog op een algemeen onderzoek van de milieutoestand uit een ruimer oogpunt, en pas daarna voorbeelden en specifieke gebieden te identificeren waar, met betrekking tot de ernst van de beïnvloedende factoren en de bedreigingen in het licht van de milieukenmerken en/of menselijke belasting, een specifiekere beoordeling noodzakelijk is, waarbij a ...[+++]


6. souligne que l'utilisation efficace des ressources doit être abordée aux niveaux régional et local, en tenant compte du potentiel, des handicaps et des différents niveaux de développement des régions européennes, et que les autorités régionales et locales ainsi que les organisations civiles, les citoyens et d'autres partenaires devraient être directement associés à la planification initiale, puis à la mise en œuvre des mesures pertinentes en vertu du principe de partenariat et avec un financement approprié dans le cadre de l'assistance technique; estime que cette démarche, couplée à une stratégie de sensibilisation de l'opinion publique, ferait ...[+++]

6. benadrukt dat een efficiënt gebruik van hulpbronnen op regionaal en lokaal niveau moet worden behandeld – daarbij rekening houdend met het potentieel, de handicaps en de verschillende ontwikkelingsniveaus van de Europese regio's – en dat de regionale en lokale overheden, het maatschappelijk middenveld, de burgers en andere partners rechtstreeks moeten worden betrokken bij de initiële planning en daaropvolgende uitvoering van relevante maatregelen, op basis van het partnerschapsbeginsel en met terbeschikkingstelling van adequate financiële middelen voor technische bijstand; deze benadering, in combinatie met een bewustmakingsstrategie, zal resulteren in een groter gevoel van v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne puis préjuger du résultat définitif, pas plus que je ne sais si nous serons entièrement satisfaits des résultats de nos négociations. En revanche, je suis convaincue que nous ne devons pas gâcher la possibilité de donner à nos concitoyens de l’Union des droits de consommation dont le champ est beaucoup plus large qu’auparavant.

Ik weet niet wat het eindresultaat wordt en of we volledig tevreden zullen zijn met de resultaten van onze onderhandelingen, maar ik ben ervan overtuigd dat we de kans om EU-burgers consumentenrechten met een veel ruimere werkingssfeer dan tot dusver te geven niet voorbij mogen laten gaan.


12. se déclare favorable aux initiatives visant à améliorer la formation des enseignants, y compris de ceux qui n'enseignent pas les langues ou qui relèvent de l'enseignement professionnel, et souhaite une multiplication du nombre de langues enseignées en milieu scolaire et extrascolaire afin de permettre aux futurs enseignants d'apprendre puis d'enseigner une plus large gamme de langues dans les mêmes conditions, sous réserve qu'un intérêt ait été manifesté en ce sens; rappelle, à cette occasion, que la formation linguistique est essentielle pour promouvoir et faciliter non seulement la mobilit ...[+++]

12. steunt acties voor een betere opleiding van leraren, ook leraren die geen taal onderwijzen en leraren in het beroepsonderwijs; zou ook graag zien dat het aantal talen dat op school en daarbuiten wordt geleerd wordt uitgebreid, zodat toekomstige docenten een grotere diversiteit aan talen kunnen leren en onderwijzen, op voorwaarde dat sprake is van belangstelling in deze richting; herinnert er in dit verband aan dat talenkennis niet alleen essentieel is voor de bevordering en vergemakkelijking van de mobiliteit van studenten, maar ook van alle werknemers die een beroepsbezigheid zoeken in een andere lidstaat;


13. se déclare favorable aux initiatives visant à améliorer la formation des enseignants, y compris de ceux qui n'enseignent pas les langues ou qui relèvent de l'enseignement professionnel, et souhaite une multiplication du nombre de langues enseignées en milieu scolaire et extrascolaire afin de permettre aux futurs enseignants d'apprendre puis d'enseigner une plus large gamme de langues dans les mêmes conditions, sous réserve qu'un intérêt ait été manifesté en ce sens; rappelle, à cette occasion, que la formation linguistique est essentielle pour promouvoir et faciliter non seulement la mobilit ...[+++]

13. steunt acties voor een betere opleiding van leraren, ook leraren die geen taal onderwijzen en leraren in het beroepsonderwijs; zou ook graag zien dat het aantal talen dat op school en daarbuiten wordt geleerd wordt uitgebreid, zodat toekomstige docenten een grotere diversiteit aan talen kunnen leren en onderwijzen, op voorwaarde dat sprake is van belangstelling in deze richting; herinnert er in dit verband aan dat talenkennis niet alleen essentieel is voor de bevordering en vergemakkelijking van de mobiliteit van studenten, maar ook van alle werknemers die een beroepsbezigheid zoeken in een andere lidstaat;


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formation ...[+++]

de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moeten nog krachtiger inspanningen leveren om doelstellingen bet ...[+++]


Que le quartier " Gaucheret" fait partie d'une entité plus large, dénommée le " Quartier Nord" , quartier historique qui s'est développé au Nord du pentagone, à partir de la chaussée d'Anvers et le long du tracé de l'ancienne Senne à ciel ouvert puis, plus tard, entre le chemin de fer et le canal;

Dat de wijk " Gaucheret" deel uitmaakt van een grotere entiteit, genaamd " Noordwijk" , een historische wijk die zich ontwikkeld heeft ten noorden van de vijfhoek, vanaf de Antwerpsesteenweg en langs het tracé van de eertijds niet overwelfde Zenne en, later, tussen de spoorweg en het kanaal;


En d'autres termes, dès qu'une heure de travail a été prestée, il faut la considérer comme une journée de travail. b) Je ne puis qu'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les termes du texte de l'arrêté royal concerné («dispenser une formation socioculturelle et/ou une initiation sportive») ont été choisis expressément de manière large, et ce en vue de pouvoir couvrir le domaine le plus large possible du secteur ...[+++]

Met andere woorden, zodra er één uur gewerkt wordt, geldt dit als een arbeidsdag. b) Ik kan het geachte lid er enkel op wijzen dat de bewoordingen van het desbetreffend koninklijk besluit («verstrekken van socio-culturele vorming en/of sportinitiatie») opzettelijk ruim gekozen werden, en dit om zo ruim mogelijk het gebied van de socio-culturele sector te kunnen omvatten.




Anderen hebben gezocht naar : agenda     le défi de l'élargissement     langue de plus grande diffusion     langue de plus large diffusion     plus large puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus large puis ->

Date index: 2021-04-12
w