Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus largement quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Plus largement, quelle mesures comptez-vous prendre pour assurer une prise en charge adéquate des blessés dans l'hypothèse d'une attaque armée de grande ampleur? b) Les équipements des services mobiles d'urgence devront-ils par exemple être adaptés?

3.a) Welke maatregelen wilt u bij uitbreiding nemen om te garanderen dat de gewonden bij een eventuele grootschalige gewapende aanval goed kunnen worden verzorgd? b) Zal de uitrusting van de mobiele urgentiegroepen bijvoorbeeld moeten worden aangepast?


Comme signalé dans le récent rapport de l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[1], au cours des dernières 50 années, l’homme a altéré les écosystèmes plus rapidement et plus largement que pendant n'importe quelle période comparable de l'histoire de l'humanité, principalement pour répondre aux demandes croissantes de nourriture, d'eau douce, de bois, de fibres végétales et de combustible.

Daardoor dreigt de beschikbaarheid van de hulpbronnen en ecosysteemdiensten waarop onze welvaart en economische groei zijn gebaseerd, in het gedrang te komen. Zoals in het recente VN-rapport “Millennium Ecosystem Assessment”[1] wordt gesteld, heeft de mensheid de voorbije 50 jaar - hoofdzakelijk om te voorzien in de snelgroeiende vraag naar voedsel, drinkbaar water, hout, vezelproducten en brandstoffen - de ecosystemen sneller en ingrijpender veranderd dan ooit voorheen in een vergelijkbaar historisch tijdvak het geval is geweest.


Dans ses conclusions de mai 2006, le Conseil a recommandé que, lors de la première opération de collecte des données, les tests soient proposés « .pour les langues officielles de l’Union européenne qui sont le plus largement enseignées dans les États membres, dans la mesure où elles fournissent un échantillon d’élèves suffisamment important», et que «les États membres déterminent eux-mêmes quelles langues officielles feront l’objet de tests»[8].

De conclusies van de Raad van mei 2006 bevatten de aanbeveling dat in de eerste ronde van het onderzoek de toets beschikbaar moet zijn in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren “.in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren ” en dat “de lidstaten [zelf] bepalen op welke van deze officiële talen moet worden getoetst ” [8].


2. a) Quelle est votre position à propos de cette réforme? b) Celle-ci s'intègre-t-elle dans vos projets de réforme du Musée Royal de l'Armée et, plus largement, du travail de Mémoire en ce compris ses aspects scientifiques?

2. a) Wat is uw standpunt over die hervorming? b) Past die operatie in uw hervormingsplannen voor het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis en, meer algemeen, voor de instandhouding van de herinnering, met inbegrip van de wetenschappelijke aspecten ervan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, quelles sont vos attributions concrètes et celles d'autres ministres à l'égard de ces comités, et plus largement dans le cadre des procédures d'expropriation?

Kan u preciseren van welke overheidsdienst ze telkens afhangen? Die materie werd in het kader van de jongste staatshervorming geregionaliseerd. Niettemin zou ik graag vernemen of sommige comités nog rechtstreeks onder uw gezag staan dan wel of de ministers van de deelgebieden exclusief bevoegd zijn. Over welke bevoegdheden beschikken in voorkomend geval uzelf en de andere ministers ten aanzien van die comités, meer in het algemeen in het kader van de onteigeningsprocedures?


2. Quelle est la réponse la plus largement entendue par les demandeurs d'asile djiboutien, en sachant que Djibouti ne se trouve pas sur la liste des Pays Sûrs du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides et que leur liberté est visiblement menacée?

2. Welke uitspraak volgt er meestal op aanvragen van Djiboutiaanse staatsburgers, in de wetenschap dat Djibouti niet op de lijst van veilige landen van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen voorkomt, maar dat hun vrijheid duidelijk wordt bedreigd?


Une fois que cette ratification sera effective, quelles seront les démarches entreprises pour diffuser plus largement cette problématique ?

Wat zal er na de ratificatie van het verdrag worden gedaan om de problematiek zoveel mogelijk onder de aandacht te brengen?


On s'est toujours efforcé de vérifier le plus largement possible de quelles informations on disposait.

Er is altijd zo ruim mogelijk nagegaan welke informatie voorhanden was.


2) De quelle manière la Belgique et l'UE ont-elles observé les élections, non seulement le scrutin lui-même mais également plus largement le climat de liberté de la presse et la liberté de mouvement de la société civile et des opposants politiques ?

2) Op welke manier monitoren België en de EU de verkiezingen, niet alleen de stembusgang zelf, maar ook het bredere klimaat van persvrijheid en bewegingsvrijheid van het middenveld en politieke opposanten?


Dès lors, Monsieur le Ministre, quelles initiatives envisagez-vous de mettre en œuvre à l'échelle européenne afin d'ouvrir le débat, d'une part, quant à l'absence de légitimité et d'automaticité du droit à un Consentement Libre Préalable et Eclairé (CLIP) tel que prévu dans la Convention 169 de l'OIT au sein dudit accord commercial entre l'Union européenne et le Pérou et, plus largement, dans tout accord commercial établi par l'Union européenne ?

Welke initiatieven overweegt de minister op het Europese niveau om het debat te openen over de gebrekkige legitimiteit en de niet-automatische toepassing van het recht op vrije, voorafgaande en weloverwogen toestemming, zoals omschreven in Conventie 169 van de IAO, in deze overeenkomst tussen de Europese Unie en Peru en, meer algemeen, in elke door de EU vooropgestelde handelsovereenkomst?




D'autres ont cherché : plus largement quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus largement quelle ->

Date index: 2024-12-27
w