Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus les centres urbains densément peuplés " (Frans → Nederlands) :

L'aide est accordée alors que le conflit, qui affecte de plus en plus les centres urbains densément peuplés, s'intensifie fortement.

Er wordt steun toegekend terwijl het conflict, dat zich steeds meer verplaatst naar de dichtbevolkte stadscentra, almaar heviger woedt.


Alors que la pollution, l’utilisation du sol et la congestion sont des préoccupations majeures dans le «centre-ouest» industrialisé et densément peuplé, l’accessibilité reste le principal souci pour d’autres États membres.

Terwijl congestie, ruimtebeslag en vervuiling een belangrijk probleem vormen in Centraal-West-Europa, blijft in een aantal andere lidstaten een goede ontsluiting de grootste bezorgdheid.


L'aménagement d'un tunnel à gabarit entier a un impact important dans un centre urbain densément bâti.

De aanleg van een tunnel met volwaardig gabarit heeft een grote impact binnen een dichtbebouwd stadscentrum.


L’Union est densément peuplée, et plus de 70 % de ses citoyens vivent dans des zones urbaines ou périurbaines et sont confrontés à des difficultés spécifiques liées à l’environnement et au climat.

De Unie is dichtbevolkt en meer dan 70 % van haar burgers woont in steden of stedelijke agglomeraties en heeft te maken met specifieke milieu- en klimaatgerelateerde uitdagingen.


- Le projet SMART NETS a montré qu’un système informatique plus performant et des données de trafic en temps réel dans les centres de contrôle urbain pourraient conduire à une meilleure gestion du trafic et à une réduction de 40 % des encombrements, ce qui aboutirait à des économies d’énergie considérables.

- Bij het project SMART NETS is aangetoond dat door het gebruik van betere software en realtime-verkeersinformatie bij stedelijke verkeerscentrales een betere verkeersregeling mogelijk is waardoor de tijd die door stilstand en filevorming verloren gaat met maximaal 40% kan worden teruggebracht, wat resulteert in een aanzienlijke energiebesparing.


La composition urbaine de l'ensemble vise à restructurer les voiries vers l'avenue des Croix du Feu et depuis l'avenue Jules Van Praet, le centre de Neder-Over-Hembeek et la desserte vers la zone d'industries urbaines en prenant en considération l'amélioration de la desserte de Neder-Over-Hembeek par les transports en commun »; Vu le Plan Communal de Développement (PCD), approuvé en date du 2 décembre 2004, dans lequel la ZIR 4 est mentionnée comme un site important en termes d'opportunités de développement et pour lequel des objecti ...[+++]

De stedelijke vormgeving van het geheel beoogt de herstructurering van de wegen naar de Vuurkruisenlaan en vanaf de Jules Van Praetlaan, het centrum van Neder-over-Heembeek en de bediening van het stedelijke industriegebied, daarbij rekening houdend met de verbetering van de bediening van Neder-over-Heembeek door het openbaar vervoer"; Gelet op het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan (GemOP), op 2 december 2004 goedgekeurd, waarin het GGB 4 vermeld staat als een belangrijke site in termen van ontwikkelingsmogelijkheden waarvoor belangrijke doelstellingen zijn vastgelegd, namelijk : de vermindering van de stadsbreuk om de aangrenzende woonwij ...[+++]


J'interrogeais votre collègue ministre de la Mobilité sur l'opportunité de renforcer les synergies entre l'ensemble des services qui veillent à la sécurité de nos concitoyens aux abords et au sein des grandes gares: Securail, police locale, police des chemins de fer, police fédérale, etc. Celles-ci sont le plus souvent situées dans le centre des zones urbaines qu'elles desservent et représentent généralement un lieu sensible quant à la sécurité où se c ...[+++]

Ik stelde de minister van Mobiliteit vragen over een eventuele versterkte samenwerking tussen alle diensten die toezien op de veiligheid van onze burgers in en rond de stations: Securail, de lokale politie, de spoorwegpolitie, de federale politie, enz. De stations bevinden zich doorgaans in het centrum van de steden die de treinen aandoen, ze houden een zeker veiligheidsrisico in en de verschillende ordediensten (lokale en federale politie, Securail, enz.) zijn er aanwezig.


Les voyageurs doivent donc encore traverser une mare de boue pour monter à bord de leur train, ce qui n'est pas un bon départ pour leur voyage et pas vraiment acceptable pour la gare d'un centre urbain embarquent chaque jour plus de 1 500 voyageurs.

Deze verharding stopt ter hoogte van de stuurpost van de trein, de reizigers mogen zich dus nog steeds via een plassenparcours naar de trein begeven. Een mooie start van de treinreis en toch niet meteen aanvaardbaar voor een station in een centrumstad waar dagelijks meer dan 1.500 reizigers opstappen.


- promouvoir des approches plus holistiques, intégrées et durables de la gestion des zones urbaines, au sein de secteurs urbains fonctionnels, promouvoir des approches par écosystèmes qui reconnaissent la dépendance mutuelle entre ville et campagne, améliorant ainsi la liaison entre les centres urbains et les campagnes environnantes.

- Het bevorderen van holistischer, meer geïntegreerde en vanuit milieuoogpunt duurzamer benaderingen van het beheer van stedelijke gebieden; het binnen functionele stedelijke gebieden streven naar ontwikkeling gebaseerd op ecosystemen, die aansluit bij de wederzijdse afhankelijkheid tussen stad en platteland en zodoende het verband tussen stedelijke centra en het omringende platteland verbetert.


Comme le souligne le livre blanc sur la politique européenne des transports, le principal problème que devront résoudre les autorités urbaines, plus tôt qu'on pourrait le penser, est celui de la gestion du trafic, et en particulier le rôle de la voiture particulière dans les grands centres urbains. L'absence d'une approche politique intégrée de l'urbanisme et des transports aboutit à un quasi monopole de la voiture particulière.

Zoals in het Witboek over het Europese vervoersbeleid wordt benadrukt: "Het grootste probleem dat deze overheden veel sneller dan wordt gedacht moeten oplossen, is de beheersing van het verkeer en met name de plaats van de eigen auto in grote agglomeraties.De eigen auto [is] bij gebrek aan een geïntegreerde aanpak van stedenbouwkundig beleid en vervoersbeleid nog steeds nagenoeg heer en meester".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus les centres urbains densément peuplés ->

Date index: 2024-12-13
w