Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus les réfugiés reconnus restent » (Français → Néerlandais) :

Les demandeurs d'asile reconnus ont un délai de deux mois pour quitter les structures de Fedasil. 1. Au plus les réfugiés reconnus restent dans les centres, au plus cela crée un impact négatif sur l'occupation des places d'accueil.

Erkende asielzoekers moeten twee maanden na hun erkenning de voorzieningen van Fedasil verlaten. 1. Hoe langer de erkende vluchtelingen in de centra blijven, hoe minder opvangplaatsen er vrijkomen.


En ce qui concerne les réfugiés reconnus, pour l'année 2015, 14,44 % des bénéficiaires séjournaient depuis plus de cinq ans dans le pays.

Voor wat de erkende vluchtelingen betreft, 14,44 % van de begunstigden in 2015 verbleef langer dan vijf jaar in het Rijk.


13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du ...[+++]

13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de ...[+++]


En dépit des efforts déployés par les États membres, les migrants et les réfugiés reconnus de pays tiers qui résident légalement dans l’UE restent exposés à un risque accru de pauvreté ou d’exclusion sociale.

Ondanks de inspanningen van de lidstaten blijven migranten en erkende vluchtelingen uit derde landen die legaal in de EU verblijven, kampen met een verhoogd risico op armoede of sociale uitsluiting.


Jusqu'à aujourd'hui, 48 % des réfugiés reconnus restaient bénéficiaires d'un revenu d'intégration pendant plus de deux ans.

Tot nu toe blijft immers 48 % van de erkende vluchtelingen langer dan twee jaar begunstigde van het leefloon.


En Norvège, au Danemark et même en Suède, les réfugiés reconnus n'obtiendront plus qu'une autorisation de séjour limitée dans le temps.

In Noorwegen, Denemarken en zelfs Zweden zullen erkende vluchtelingen enkel nog een in tijd beperkte verblijfsvergunning krijgen.


Elle n'a pas non plus d'impact sur les périodes de chômage complet de certaines catégories spécifiques de chômeurs (comme par exemple les travailleurs portuaires reconnus) qui restent dans la première période d'indemnisation.

Ze heeft evenmin een impact op de perioden van volledige werkloosheid van bepaalde specifieke categorieën van werklozen (zoals bijvoorbeeld erkende havenarbeiders) die in de eerste vergoedingsperiode blijven.


Il faut relever que les bénéficiaires de protection subsidiaire jouissent actuellement d'un statut plus restrictif que les réfugiés reconnus et ce, tant sur le plan de la durée du séjour qu'en matière de regroupement familial, d'accès à l'emploi, de droits sociaux et de délivrance de documents.

Momenteel hebben mensen die subsidiaire bescherming genieten een restrictievere status dan de erkende vluchtelingen, zowel inzake verblijfsduur als inzake gezinshereniging, werkgelegenheid, sociale rechten en het uitreiken van documenten.


Il faut relever que les bénéficiaires de protection subsidiaire jouissent actuellement d'un statut plus restrictif que les réfugiés reconnus et ce, tant sur le plan de la durée du séjour qu'en matière de regroupement familial, d'accès à l'emploi, de droits sociaux et de délivrance de documents.

Momenteel hebben mensen die subsidiaire bescherming genieten een restrictievere status dan de erkende vluchtelingen, zowel inzake verblijfsduur als inzake gezinshereniging, werkgelegenheid, sociale rechten en het uitreiken van documenten.


Une directive de Fedasil aux centres d'accueil du Fédéral et de la Croix-Rouge dispose que les personnes possédant un titre de séjour - réfugiés reconnus, personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire ou ayant fait l'objet d'une régularisation - doivent quitter la structure d'accueil au plus tard après deux mois.

Een richtlijn van Fedasil aan de federale en de Rode Kruisopvangcentra bepaalt dat personen met een verblijfstitel - erkende vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten of personen die geregulariseerd werden - de opvangstructuur uiterlijk na twee maanden moeten verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus les réfugiés reconnus restent ->

Date index: 2024-05-24
w