Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «plus longtemps comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, i ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre a commenté la réforme en indiquant qu'une autre possibilité était celle qui était retenue par le précédent gouvernement, à savoir le maintien à l'emploi des travailleurs âgés par la formation continue, l'amélioration des conditions de travail et l'octroi d'un bonus pour ceux qui restaient travailler plus longtemps.

Een lid heeft in verband met de hervorming erop gewezen dat een andere mogelijkheid, waarvoor de vorige Regering had gekozen, erin bestond oudere werknemers langer aan het werk te houden via voorgezette opleidingen, de verbetering van de arbeidsomstandigheden en het toekennen van een bonus aan wie langer aan het werk blijft.


Le juge étranger, en effet, n'ayant pas à vérifier, lors de l'homologation, l'« acceptation » de la femme ni non plus, a fortiori, à mesurer la liberté et l'indépendance de celle-ci, on ne voit pas comment le juge belge, pour sa part, pourrait entreprendre de le faire après coup, plus ou moins longtemps après l'acte de répudiation et son homologation.

De buitenlandse rechter behoeft bij de homologatie immers niet na te gaan of de vrouw ermee « instemt », noch, a fortiori, in welke mate die instemming vrijelijk en onafhankelijk is geschied, zoals het evenmin duidelijk is hoe de Belgische rechter zijnerzijds ertoe kan besluiten die toetsing achteraf te doen, soms lange tijd na de akte van verstoting en de homologatie ervan.


4) Comment réagissez-vous aux communiqués selon lesquels MiniDuke était actif depuis plus longtemps qu'on le pensait ?

4) Wat is uw reactie op de nieuwsberichten dat MiniDuke al veel langer actief was dan gedacht?


1. Étant donné que nous vivons plus longtemps, comment améliorer la qualité de vie des personnes âgées?

1. Hoe kan de kwaliteit van leven op oudere leeftijd worden verbeterd, gezien het feit dat mensen langer leven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous dire qu’à la Commission, nous sommes très mécontents du retard – cela fait si longtemps que nous ne parvenons pas à trouver une solution adéquate pour les brevets – parce que cela mettrait incontestablement en place les conditions nécessaires pour avancer sur la question de savoir comment protéger les droits de propriété intellectuelle et comment améliorer et rendre l’Europe beaucoup plus compétitive en matière de prot ...[+++]

Ik kan u zeggen dat we in de Commissie de vertraging zeer betreuren – het lukt ons al zo lang niet een geschikte oplossing voor het octrooi te vinden – want het zou zeker de voorwaarden scheppen voor een sprong vooruit wat betreft de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en het verbeteren en concurrerender maken van Europa als het gaat om octrooibescherming op internationaal niveau.


L’un d’eux est de déterminer comment les systèmes de santé et les systèmes sociaux européens seront financés à l’avenir par les fonds publics et le second est de déterminer comment améliorer le traitement de la polymorbidité, qui, étant donné que les citoyens vivent plus longtemps, est de plus en plus courante.

Zo bestaan er zorgen over de toekomstige financiering van de verzorgingstaat en de gezondheidszorg uit publieke middelen, en ten tweede is er de vraag hoe de met de verlenging van de levensverwachting frequenter voorkomende multimorbiditeit – die van grote invloed is op de levenskwaliteit op hogere leeftijd – doeltreffender kan worden behandeld.


L’un d’eux est de déterminer comment les systèmes de santé et les systèmes sociaux européens seront financés à l’avenir par les fonds publics et le second est de déterminer comment améliorer le traitement de la polymorbidité, qui, étant donné que les citoyens vivent plus longtemps, est de plus en plus courante.

Zo bestaan er zorgen over de toekomstige financiering van de verzorgingstaat en de gezondheidszorg uit publieke middelen, en ten tweede is er de vraag hoe de met de verlenging van de levensverwachting frequenter voorkomende multimorbiditeit – die van grote invloed is op de levenskwaliteit op hogere leeftijd – doeltreffender kan worden behandeld.


1. Comment explique-t-elle que, dans la province d'Anvers, un carrefour ne soit contrôlé en moyenne que pendant 492 heures alors que, dans le Limbourg, ils le sont pendant 3 318 en moyenne, soit presque 7 fois plus longtemps ?

1. Hoe verklaart zij dat in de provincie Antwerpen per kruispunt slechts gemiddeld 492 uren werd gecontroleerd, terwijl in de provincie Limburg het aantal gecontroleerde uren gemiddeld 3 318 uren bedroeg, bijna 7-maal meer ?


Comment prétendre que maintenir plus longtemps en activité des travailleurs âgés pourrait inciter à l'embauche des plus jeunes, en utilisant le même levier des cotisations sociales ?

Hoe kunnen we oudere werknemers langer aan het werk houden en meer jongeren aanwerven door gebruik te maken van een en dezelfde hefboom, met name de sociale bijdragen?


On ne comprend pas davantage comment des groupes étrangers, tels les FDLR ou des groupes manipulés de l'étranger, comme les troupes de Nkunda, n'ont pas non plus été neutralisés depuis longtemps.

Het is ook niet te begrijpen waarom buitenlandse groepen, zoals de FDLR, of vanuit het buitenland aangestuurde groepen, zoals de troepen van Nkunda, niet al lang zijn geneutraliseerd.




D'autres ont cherché : plus longtemps comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus longtemps comment ->

Date index: 2024-08-23
w