Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus longues portent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité

staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les programmes ont également une durée plus longue, de quatre à cinq ans en général, étant donné qu'il faut plus de temps pour qu'ils portent leurs fruits.

De programma's lopen ook langer, normaal gesproken vier tot vijf jaar, omdat het langer duurt voordat zij echt resultaat opleveren.


Les exclusions et périodes de transition les plus longues portent notamment sur les produits agricoles (la plupart des produits, notamment le poulet et autres viandes, produits laitiers, certains fruits et légumes); les produits de la pêche; les préparations alimentaires (sauces, crèmes glacées, sirop); les boissons; l'éthanol; le rhum; les huiles végétales; les produits chimiques (peintures, vernis, parfum, maquillage, produits cosmétiques, savon, cirage, bougies, désinfectants, ...); les meubles; confection (pullovers de coton, ...).

De uitsluitingen en langste overgangsperiodes hebben met name betrekking op landbouwproducten (de meeste producten waaronder kip en andere vleessoorten, zuivelproducten, sommige vruchten en groenten); visserijproducten; bereidingen (sauzen, ijs, siroop), drank; ethanol; rum; plantaardige olie; chemische producten (verf, lak, parfum, maquillage, cosmetische producten, zeep, schoensmeer, kaarsen, ontsmettingsmiddelen, ...); meubels; confectiekleding (katoenen truien, ...).


Les exclusions et périodes de transition les plus longues portent notamment sur les produits agricoles (la plupart des produits, notamment le poulet et autres viandes, produits laitiers, certains fruits et légumes); les produits de la pêche; les préparations alimentaires (sauces, crèmes glacées, sirop); les boissons; l'éthanol; le rhum; les huiles végétales; les produits chimiques (peintures, vernis, parfum, maquillage, produits cosmétiques, savon, cirage, bougies, désinfectants, ...); les meubles; confection (pullovers de coton, ...).

De uitsluitingen en langste overgangsperiodes hebben met name betrekking op landbouwproducten (de meeste producten waaronder kip en andere vleessoorten, zuivelproducten, sommige vruchten en groenten); visserijproducten; bereidingen (sauzen, ijs, siroop), drank; ethanol; rum; plantaardige olie; chemische producten (verf, lak, parfum, maquillage, cosmetische producten, zeep, schoensmeer, kaarsen, ontsmettingsmiddelen, ...); meubels; confectiekleding (katoenen truien, ...).


B. considérant que le Tribunal spécial pour la Sierra Leone a été établi conjointement par les Nations unies et par le gouvernement sierra-léonais en 2002, à l'issue d'une sanglante guerre civile longue de plus de 10 ans, et qu'il a pour mandat de poursuivre tous ceux qui portent la responsabilité la plus lourde des atrocités commises en Sierra Leone,

B. overwegende dat het Speciale Tribunaal voor Sierra Leone in 2002 gezamenlijk door de Verenigde Naties en de regering van Sierra Leone is ingesteld naar aanleiding van een wrede burgeroorlog die meer dan tien jaar heeft aangesleept, en dat het Tribunaal als mandaat heeft al diegenen die de meeste verantwoordelijkheid dragen voor de wreedheden die in Sierra Leone zijn begaan te vervolgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le Tribunal spécial pour la Sierra Leone a été établi conjointement par l'ONU et par le gouvernement sierra‑léonais en 2002, à l'issue d'une sanglante guerre civile longue de plus de 10 ans, et qu'il a pour mandat de poursuivre tous ceux qui portent la responsabilité la plus lourde des atrocités commises en Sierra Leone,

B. overwegende dat de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone in 2002 gezamenlijk door de VN en de regering van Sierra Leone is ingesteld naar aanleiding van een wrede burgeroorlog die meer dan tien jaar heeft aangesleept, en dat de rechtbank als mandaat heeft al diegenen die de meeste verantwoordelijkheid dragen voor de wreedheden die in Sierra Leone zijn begaan te vervolgen,


36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment envers la population tibétaine) et de la liberté de ...[+++]

36. neemt nota van het oordeel in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechtendialoog met China, met lange waslijsten van schendingen van de mensenrechten, waaronder aanhoudende berichten over politieke arrestaties, vooral van leden van minderheden, beschuldigingen van foltering, het algemeen verspreid gebruik van dwangarbeid, veelvuldige toepassing van de doodstraf en systematische onderdrukking van de godsdienstvrijheid, de vrijheid van meningsuiting (meer bepaald in verband met de behandeling van mensen in Tibet) en de vrijheid van de media, met inbegrip van internet; betreurt dat geen enkele vooruitgang van betekenis is geboekt ...[+++]


36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment dans le cadre du traitement de la population au Tibe ...[+++]

36. neemt nota van het oordeel in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechtendialoog met China, met lange waslijsten van schendingen van de mensenrechten, waaronder aanhoudende berichten over politieke arrestaties, vooral van leden van minderheden, beschuldigingen van foltering, het algemeen verspreid gebruik van dwangarbeid, veelvuldige toepassing van de doodstraf en systematische onderdrukking van de godsdienstvrijheid, de vrijheid van meningsuiting (meer bepaald in verband met de behandeling van mensen in Tibet) en de vrijheid van de media, met inbegrip van internet; betreurt dat geen enkele vooruitgang van betekenis is geboekt ...[+++]


36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment envers la population tibétaine) et de la liberté de ...[+++]

36. neemt nota van het oordeel in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechtendialoog met China, met lange waslijsten van schendingen van de mensenrechten, waaronder aanhoudende berichten over politieke arrestaties, vooral van leden van minderheden, beschuldigingen van foltering, het algemeen verspreid gebruik van dwangarbeid, veelvuldige toepassing van de doodstraf en systematische onderdrukking van de godsdienstvrijheid, de vrijheid van meningsuiting (meer bepaald in verband met de behandeling van mensen in Tibet) en de vrijheid van de media, met inbegrip van internet; betreurt dat geen enkele vooruitgang van betekenis is geboekt ...[+++]


Les programmes ont également une durée plus longue, de quatre à cinq ans en général, étant donné qu'il faut plus de temps pour qu'ils portent leurs fruits.

De programma's lopen ook langer, normaal gesproken vier tot vijf jaar, omdat het langer duurt voordat zij echt resultaat opleveren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]




D'autres ont cherché : plus longues portent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus longues portent ->

Date index: 2025-03-16
w