J'ai donc chargé l'INAMI de réévaluer les dépenses 2004 et 2005, en tenant compte des chiffres les plus récents et selon la même méthode minutieuse qui est utilisée chaque fois pour ce faire, afin de pouvoir fixer de façon incontestée et objective dans quels secteurs l'évolution des dépenses était supérieure à ce qui est budgétairement acceptable et de pouvoir définir les mesures qui freinent cette évolution de manière structurelle.
Ik heb toen het RIZIV opgedragen de uitgaven 2004 en 2005 te herevalueren, rekening houdend met de recentste cijfers en volgens dezelfde minutieuze methode die hiervoor altijd aangewend wordt, om onbetwist en objectief te kunnen vaststellen in welke sectoren de evolutie van de uitgaven hoger lag dan wat budgettair aanvaardbaar was en om de maatregelen te kunnen bepalen die op structurele manier deze evolutie kunnen afremmen.