Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «plus ne changera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE interdit toute importation de produits dérivés de la baleine depuis plus de 35 ans et l'accord de partenariat économique n'y changera rien.

Alle invoer van walvisproducten is al meer dan 35 jaar verboden in de EU; de economische partnerschapsovereenkomst verandert daar niets aan.


Benyamin Netanyahou, premier ministre israélien, a qualifié la nouvelle "d'étape importante et positive pour la sécurité d'Israël". 1. Pouvez-vous indiquer plus concrètement ce que cela changera pour le statut d'Israël et pour la coopération entre Israël et l'OTAN?

De Israëlische premier Benjamin Netanyahu bestempelde dat nieuws als een belangrijke en positieve stap voor de veiligheid van Israël. 1. Kunt u concreter aangeven welke gevolgen die beslissing zal hebben voor de status van Israël en voor de samenwerking tussen Israël en de NAVO?


L’augmentation substantielle de la capacité des prisons est entièrement lancée et se dirige vers son objectif ; cela ne changera plus.

De substantiële verhoging van de gevangeniscapaciteit is volop ingezet en op koers en dat blijft zo.


À cet égard, la politique belge n'a donc pas changé et ne changera pas non plus.

Het Belgische beleid in deze is dus niet veranderd en zal ook niet veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convergence des technologies, qui a atteint son point le plus élevé jusqu'à présent avec la télévision connectée, n'y changera rien.

Daaraan zal de technische convergentie, met hybride televisie als voorlopig hoogtepunt, niets veranderen.


Pour ces raisons, une proposition visant à créer une autorité européenne en charge de la politique européenne et de la surveillance est contradictoire tant que subsisteront des systèmes de résolution de crise ancrés dans des mécanismes de financement nationaux, car cela ne changera pas l'une des conséquences les plus perverses de la crise du système financier: le fait d'obliger les contribuables à payer la facture des banques en difficultés.

Het is dan ook moeilijk denkbaar dat er – zoals nu wordt voorgesteld – één gemeenschappelijk Europees monetair beleid en één toezichthouder naast elkaar zouden kunnen bestaan​​, met daarnaast een aantal crisisbeheersingssystemen die op nationale financieringsregelingen zouden blijven berusten: hiermee zou niets veranderen aan een van de meest stuitende gevolgen van de financiële crisis, namelijk dat de belastingbetaler de rekening gepresenteerd krijgt voor de kosten van de bankenproblematiek.


Vu qu’aucun changement ne sera apporté à la législation, rien ne changera donc dans la vie quotidienne de nos concitoyens et rien ne changera non plus au sujet des activités sur l’internet de ceux-ci, par exemple.

Dat er geen wijzigingen worden aangebracht in de wetgeving, betekent dat er niets verandert in het dagelijks leven van de burgers en dat er ook niets verandert in de verhouding van de burgers tot bijvoorbeeld het internet.


– (EN) Madame la Présidente, plus une société est mature, plus la liberté d’expression et la liberté de la presse y seront importantes. Cependant, aussi longtemps que la nature humaine ne changera pas, l’utopie de la liberté totale ne deviendra pas réalité.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoe volwassener een samenleving, hoe groter de vrijheid van meningsuiting en hoe groter de persvrijheid, maar het utopische ideaal van totale vrijheid zal nooit worden verwezenlijkt zolang de aard van de mens blijft zoals hij is.


Ceci changera dans un avenir plus ou moins proche : en application de la Décision nº 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, la Commission européenne présentera au Conseil et au Parlement européen au cours du premier semestre de l'année prochaine, une proposition pour une stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides.

Dit zal in een min of meer nabije toekomst veranderen : de Europese Commissie zal in de eerste helft van volgend jaar in toepassing van Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma, een voorstel voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement voor een thematische strategie inzake het duurzame gebruik van gewasbeschermingsmiddelen.


Si le résultat de la Conférence intergouvernementale est positif, ce qui doit être notre objectif, cette conférence changera le visage de l'Union européenne dans le sens d'une plus grande transparence, de plus de démocratie, d'une plus grande proximité de l'Union Européenne avec ses citoyens.

Als het resultaat gunstig is - wat ons doel moet zijn - zal de conferentie de Europese Unie democratischer en transparanter maken en dichter bij de mensen in de Europese Unie brengen.


w