Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus nombreuse approchant 100 millions » (Français → Néerlandais) :

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélior ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het gebruik van een "one stop" database waarbij met één zoekopdracht veel informatie kan worden bekomen; - de ...[+++]


Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par Infrabel. 4. Le tableau ci-dessous présente l'impact des vols de câbles quant aux coûts pour l ...[+++]

Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel. 4. Onderstaande tabel geeft aan hoeveel de kabeldiefstallen hebben gekost van 2010 tot 2015 (uitgedrukt in miljoen euro).


En effet, à l'approche du scrutin présidentiel, on constate des manoeuvres d'intimidations de plus en plus nombreuses et agressives à l'encontre des opposants rwandais expatriés en Belgique (mais aussi aux Pays-Bas, au Canada, etc.).

Bij het naderen van de parlementsverkiezingen krijgen Rwandese opposanten die in ons land (maar ook in Nederland, in Canada, enz.) wonen, af te rekenen met steeds meer en steeds agressievere vormen van intimidatie.


Compte tenu de la nécessité précitée d'avoir une approche globale, et de la complexité ainsi que des nombreuses facettes de la cohabitation, il n'est pas possible ni souhaitable d'ajouter des critères plus précis à ce sujet dans la réglementation du chômage.

Gezien de voormelde noodzaak van een globale benadering en de complexiteit en vele facetten van de samenwoonst, is het niet mogelijk en niet wenselijk om in de werkloosheidsreglementering nadere criteria in dit verband toe te voegen.


Une approche rendant prioritairement accessible le contenu le plus visité et le plus pertinent devrait aussi pouvoir être certifiée (=récompensée). Elle aurait probablement un impact supérieur et plus rapidement positif pour l'accessibilité générale que la recherche de la conformité à 100% exigée aujourd'hui par Anysurfer.

Een aanpak waarbij de meest bezochte en meest relevante inhoud prioritair toegankelijk wordt gemaakt en dit ook gecertifieerd (=beloond) kan worden zal waarschijnlijk een veel grotere en snellere positieve impact op algemene toegankelijkheid hebben dan een streven naar 100% conformiteit zoals vandaag vereist door Anysurfer.


4. Enfin, il y a les projets que la Loterie nationale soutient financièrement, comme celui de la Fondation Roi Baudouin (qu'elle a aidée en 1995 jusqu'à concurrence de plus de 320 millions), qui ne subit aucun contrôle et qui se livre à une politique de plus en plus « belgiciste »; je m'interroge très sérieusement sur l'usage qui a été fait de la somme de plus de 100 millions de francs qui a été consacrée, en 1995, « au prestige national » et j'estime inacceptable que l'on ait consacré quelque 260 millions de francs « à l'accueil et ...[+++]

4. Tenslotte zijn er de projecten die door de Nationale Loterij gesteund worden. Zo is er de Koning Boudewijnstichting (goed voor meer dan 320 miljoen frank in 1995), een organisatie die steeds meer, zonder enige controle, aan Belgicistische politiek doet; vraag ik mij ten zeerste af waarvoor de meer dan 100 miljoen frank gediend hebben die in 1995 besteed zijn « ten gunste van het nationaal prestige »; en noem ik de bijna 260 miljoen frank voor « opvang en integratie van vluchtelingen en migranten » onverteerbaar op een ogenblik dat de armoede bij ons eigen volk toeneemt.


· Remise, au sein du Club de Paris, de plus de 80 % de la dette, pour les pays qui en ont besoin (cette mesure coûterait à l'Office national du Ducroire pour la période 1999-2001 la somme nominale de 93 à 290 millions. Le coût réel serait toutefois limité à 100 millions environ. Depuis 1997, un montant supplémentaire de 100 millions a été inscrit dans ce but au budget des Finances.

· Meer dan 80 %-kwijtschelding in de Club van Parijs voor landen die het nodig hebben (Deze maatregel zou aan de Nationale Delcrederedienst tussen 1999 en 2001 nominaal 93 à 290 miljoen kosten maar reëel rond de 100 miljoen. Sinds 1997 is hiervoor 100 miljoen extra voorzien op de begroting van Financiën.


Il a pour cela inscrit au budget des sommes considérables: plus de 100 millions d'euros pour le chômage économique, 16 millions d'euros pour l'accompagnement des restructurations et plus de 64 millions d'euros pour l'augmentation des allocations de chômage et leur liaison au bien-être.

In de begroting werden hiervoor aanzienlijke bedragen vrijgemaakt : meer dan 100 miljoen euro voor de economische werkloosheid, 16 miljoen euro voor begeleidende maatregelen bij herstructureringen en meer dan 64 miljoen euro voor het optrekken van de werkloosheidsuitkeringen en de koppeling ervan aan de welvaart.


En 2010, des 2,2 millions d’appels (environ) dans les Centres de secours 100/112 il y a eu plus d’ 1,3 million d’appels GSM (60 %) vers les numéros d’urgence 100/112 et plus de 890 000 appels (40 %) provenant d’une ligne fixe.

Van de ongeveer 2,2 miljoen oproepen naar de noodnummers 100 en 112 in 2010 waren er in de Hulpcentra 100/112 meer dan 1,3 miljoen gsm-oproepen (60 %) en meer dan 890 000 oproepen via vaste lijn (40 %).


En 2010 et 2011, il s'agit d'un montant de plus de 100 millions d'euros (à savoir plus de 90 millions d'euros pour les zones de police et la police fédérale et +/- 10 millions d'euros pour les projets communs « police intégrée »).

Voor 2010 en 2011 ging het telkens over een bedrag van meer dan 100 miljoen euro, waarvan een budget van meer dan 90 miljoen euro dat bestemd was voor de lokale politiezones en de federale politie en +/- 10 miljoen euro voor de gemeenschappelijke projecten van de geïntegreerde politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus nombreuse approchant 100 millions ->

Date index: 2024-06-04
w