Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus optimistes quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suivant une hypothèse plus ou moins optimiste quant au nombre d'entreprises qui feraient appel au système, le coût budgétaire en termes de précompte mobilier a été estimé à une moins-value budgétaire comprise entre 0,5 et 3 millions d'euros.

Volgens een vrij optimistische hypothese over het aantal ondernemingen dat een beroep doet op het systeem wordt geschat dat de roerende voorheffing een vermindering in de begroting zal veroorzaken van 0,5 tot 3 miljoen euro.


Actuellement, la croissance du transport automobile est toujours plus importante que celle du transport ferroviaire, mais l'amélioration des performances de ce dernier, ainsi que les mesures prises pour l'avenir, qui sont décrites ci-dessous, permettent de se montrer optimiste quant à l'évolution de la prise en charge par la S.N.C.B. de son rôle dans une politique de mobilité durable.

Voor het ogenblik is de groei van het autovervoer nog altijd belangrijker dan het spoorwegvervoer, maar de verbetering van de prestaties van dit laatste vervoer, plus de genomen maatregelen voor de toekomst, die hieronder beschreven worden, laten het toe optimist te zijn over de evolutie van de rol van de NMBS in de politiek van duurzame mobiliteit.


Suivant une hypothèse plus ou moins optimiste quant au nombre d'entreprises qui feraient appel au système, le coût budgétaire en termes de précompte mobilier a été estimé à une moins-value budgétaire comprise entre 0,5 et 3 millions d'euros.

Volgens een vrij optimistische hypothese over het aantal ondernemingen dat een beroep doet op het systeem wordt geschat dat de roerende voorheffing een vermindering in de begroting zal veroorzaken van 0,5 tot 3 miljoen euro.


– Madame la Présidente, mon collègue, M. Stubb, a fait remarquer que c’était mon anniversaire aujourd’hui, et je remercie donc tous les rapporteurs et tous les membres car, en tant que fervent partisan du marché unique et optimiste quant à son avenir, quel plus beau cadeau d’anniversaire que l’approbation de ce paquet aujourd’hui?

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega mijnheer Stubb liet zich eerder ontvallen dat het vandaag mijn verjaardag is. Daarom wil ik alle rapporteurs en alle leden bedanken, want voor mij als schaamteloze enthousiasteling voor de interne markt en de toekomst daarvan bestaat er geen mooier verjaardagscadeau dan de goedkeuring van dit pakket vandaag!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'en octobre 2006, Vladimir Kozlov était optimiste quant à l'avenir de son organisation, soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on a désormais assisté à un renversement brutal de cette attitude soi-disant moins hostile à l'égard de Mari Ušem,

D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 optimistisch was over de toekomst van zijn organisatie, toen hij verklaarde dat er sinds meer dan een jaar geen aanslagen meer op activisten voor etnische rechten in Mari El waren gepleegd; dat er aan deze minder vijandige houding jegens Mari Ušem thans brutaal een einde is gekomen,


D. considérant qu'en octobre 2006, Vladimir Kozlov était optimiste quant à l'avenir de son organisation, soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on a désormais assisté à un renversement brutal de cette attitude soi-disant moins hostile à l'égard de Mari Uchem,

D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 optimistisch was over de toekomst van zijn organisatie, toen hij erop wees dat al meer dan een jaar geen enkele activist voor de etnische rechten in Mari El het slachtoffer van een aanval was geweest, maar dat aan deze vermeende minder vijandige houding tegenover Mari Uchem thans een gewelddadig eind is gekomen,


D. considérant qu'en octobre 2006, lors d'un séminaire organisé par l'Union des étudiants de l'université de Helsinki sur les problèmes que connaissent les organisations non-gouvernementales en Russie, Vladimir Kozlov s'est montré manifestement trop optimiste quant à l'avenir de son organisation, en soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari-El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on a désormais assisté à un renversement brutal de cette attitude ...[+++]

D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 op een door de studentenunie van de Universiteit van Helsinki georganiseerde studiebijeenkomst over problemen waarmee niet-gouvernementele organisaties in Rusland worden geconfronteerd duidelijk te optimistisch was in zijn woorden over de toekomst van zijn organisatie toen hij erop wees dat al meer dan een jaar geen enkele activist voor de etnische rechten in Mari El het slachtoffer van een aanval was geweest, maar dat aan deze vermeende minder vijandige houding tegenover Mari Uchem thans een gewelddadig eind is gekomen,


Madame la Présidente, vu que je m’adresse au commissaire Barnier, que nous avons eu l’occasion de rencontrer à de nombreuses reprises, également lors de réunions plus restreintes, je suis optimiste quant au débat de demain, mais pessimiste quant au développement à moyen et à long terme de l’Europe.

Mevrouw de Voorzitter, ik heb commissaris Barnier al vaak in kleinere kring ontmoet. Ik ben daarom optimistisch over het debat van morgen, maar pessimistisch over de ontwikkeling van de Europese zaak op middellange en lange termijn.


En commission de la Justice et ailleurs, j'ai souvent entendu des propos optimistes quant aux possibilités de l'islam en général et en Belgique en particulier, à se réformer et se débarrasser de ses vieux habits opposés à nos valeurs, afin de se transformer en une religion plus moderne.

In de commissie voor de Justitie en elders heb ik vaak krampachtige pogingen tot optimisme gehoord, onder meer over de mogelijkheden van de islam in het algemeen en in België in het bijzonder, om zich te hervormen en sommige van de oude gewaden, zeker waar deze in strijd zijn met onze waarden, af te gooien en om zich om te vormen tot een moderne godsdienst.


Malgré les difficultés, je suis plus qu'optimiste quant à l'intégration des populations d'origine étrangère.

Ondanks de problemen ben ik meer dan optimistisch over de integratie van mensen van vreemde origine.




D'autres ont cherché : plus optimistes quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus optimistes quant ->

Date index: 2023-08-08
w