Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus particulièrement abordées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question des destructions en zone C de projets humanitaires financés par l'aide internationale, et notamment par notre pays, a été plus particulièrement abordée avec plusieurs des interlocuteurs israéliens, notamment le premier ministre Netanyahou.

De kwestie van de vernielingen in zone C van humanitaire projecten die met internationale steun, en met name door ons land, gefinancierd worden, werd uitdrukkelijk aangekaart met verschillende Israëlische gesprekspartners, en in het bijzonder met premier Netanyahu.


En ce qui concerne l'application de l'article 182, CIR 92, la notion "se livrer à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif" est plus particulièrement abordée aux n°s 179/9 et suivants, du commentaire administratif; il y est notamment souligné que cette notion n'implique pas nécessairement la poursuite d'un but de lucre, mais qu'il suffit que l'entité se livre à une activité professionnelle permanente, qui est productive de bénéfices ou de profits.

Wat betreft de toepassing van artikel 182, WIB 92, wordt het begrip "een onderneming exploiteren of zich bezighouden met verrichtingen van winstgevende aard" nader toegelicht in de nrs 179/9 en volgende van de administratieve commentaar. Er wordt inzonderheid op gewezen dat dat begrip niet noodzakelijk het nastreven van winst inhoudt, maar dat het volstaat dat de entiteit zich met een bestendige beroepswerkzaamheid bezighoudt die in feite winsten of baten oplevert.


De plus, selon le rapport d'une ONG britannique (Business and Human Right Ressource Centre), qui travaille sur la responsabilisation des entreprises aux questions des droits de l'homme, plusieurs entreprises auraient découvert que des enfants syriens travaillent illégalement dans des usines de leurs fournisseurs en Turquie. 1. Dans le cadre de l'aide humanitaire belge fournie par notre pays via ses différents canaux, la problématique de l'exploitation des réfugiés syriens - et plus particulièrement des enfants - est-elle abordée?

Daarnaast staat er in een nota van een Britse ngo (Business Human Rights Resource Centre) die bedrijven bewust probeert te maken van hun verantwoordelijkheid op het stuk van mensenrechten, te lezen dat verscheidene ondernemingen ontdekt hebben dat er in fabrieken van hun leveranciers in Turkije Syrische kinderen illegaal tewerkgesteld worden. 1. Wordt de problematiek van de uitbuiting van Syrische vluchtelingen - en in het bijzonder van kinderen - aan de orde gesteld in het kader van de humanitaire hulp die ons land via de verschillende kanalen verstrekt?


8. prie instamment la vice-présidente / haute représentante, le Service européen pour l'action extérieure et la Commission à développer le principe du "plus pour plus", et éventuellement du "moins pour moins", en mettant particulièrement l'accent sur la société civile, les droits des femmes et les droits des minorités, d'une manière plus cohérente et concrète, y compris en soumettant les relations de l'Union européenne avec l'Égypte à des conditions et des critères clairs, sans répercussion négative sur les conditions de vie de la pop ...[+++]

8. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, de Europese Dienst voor Extern Optreden en de Commissie het "meer voor meer"-beginsel, en eventueel het "minder voor minder"-beginsel, in de betrekkingen tussen de EU en Egypte op een meer coherente en praktijkgerichte wijze uit te werken, met bijzondere aandacht voor het maatschappelijk middenveld, de rechten van vrouwen en de rechten van minderheden, onder meer door duidelijke voorwaarden en benchmarks vast te stellen, zonder dat dit negatieve gevolgen heeft voor de levensomstandigheden van de Egyptische bevolking; vraagt ook dat de situatie van het maatschappelijk middenveld en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres européens et africains ont également confirmé leur soutien en faveur d’une coopération environnementale plus étroite lors de la réunion sur l’environnement organisée par la présidence en marge de la 25 session du PNUE, au cours de laquelle la question du changement climatique a également été abordée, l’Afrique étant un continent particulièrement vulnérable de ce point de vue.

Ook tijdens de door het voorzitterschap georganiseerde milieubijeenkomst in de marge van de 25e zitting van het UNEP hebben de ministers van de EU en de Afrikaanse landen gepleit voor een nauwere samenwerking op milieugebied. Tijdens deze bijeenkomst werd ook het thema klimaatverandering aangestipt, aangezien Afrika in dit opzicht een bijzonder kwetsbaar werelddeel is.


Nous devons définir une série de priorités pour 2008 par rapport notamment à l'efficacité économique, à l'impact sur l'environnement et, plus particulièrement, aux droits des utilisateurs et à leur sécurité: autant de questions qui ne peuvent être abordées que brièvement ici.

In 2008 dienen we prioriteiten te stellen variërend van economische efficiëntie totde gevolgen voor het milieu en, niet in de laatste plaats, de rechten van gebruikers en hun veiligheid.Wij kunnen hier slechts kort stilstaan bij deze onderwerpen.


Nous devons définir une série de priorités pour 2008 par rapport notamment à l'efficacité économique, à l'impact sur l'environnement et, plus particulièrement, aux droits des utilisateurs et à leur sécurité: autant de questions qui ne peuvent être abordées que brièvement ici.

In 2008 dienen we prioriteiten te stellen variërend van economische efficiëntie totde gevolgen voor het milieu en, niet in de laatste plaats, de rechten van gebruikers en hun veiligheid.Wij kunnen hier slechts kort stilstaan bij deze onderwerpen.


Dans ce contexte, seront plus particulièrement abordées un nombre limité d'initiatives ou de questions qui, aux yeux de la Commission, sont autant d'éléments essentiels pour l'efficacité de l'action commune, qu'il s'agisse du renforcement des coopérations opérationnelles, notamment à travers la mise en place de grands systèmes de traitement de l'information, de la mobilisation de moyens financiers dans la réalisation d'un effort solidaire, ou bien encore de l'adoption et de la mise en oeuvre d'instruments législatifs.

In dat verband zal meer specifiek worden ingegaan op een beperkt aantal initiatieven of vraagstukken die volgens de Commissie van wezenlijk belang zijn voor de doeltreffendheid van het gemeenschappelijke optreden, zoals de verbetering van de operationele samenwerking, met name door de totstandbrenging van grote informatieverwerkingssystemen, het zoeken van financiële middelen voor het leveren van een solidaire inspanning of de vaststelling en tenuitvoerlegging van wetgevende instrumenten.


La simplification sera abordée plus particulièrement dans le prochain plan d’action de la Commission pour l’administration électronique qui doit être lancé en 2006 dans le cadre de l'initiative i2010[25] et privilégiera la mise à profit des expériences directes et des bonnes pratiques qui se traduisent par des gains tangibles en termes d'efficience et de satisfaction des usagers.

Het thema vereenvoudiging zal specifiek aan bod komen in het actieplan inzake e-overheid dat de Commissie in 2006 wil ontwikkelen in het kader van het i2010-initiatief[25]. Daarbij zal met name aandacht worden besteed aan directe ervaringen en goede praktijken die tastbare voordelen opleveren op het gebied van efficiëntie en gebruikerstevredenheid.


Les questions abordées plus particulièrement en 2002 concernent:

Kwesties die in 2002 in de aandacht hebben gestaan zijn:




D'autres ont cherché : plus particulièrement abordées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement abordées ->

Date index: 2024-10-27
w