Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus particulièrement préoccupée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse reçue le 28 janvier 2016 : En tant que ministre de l’Environnement je suis très préoccupée par l’impact des néonicotinoïdes sur l’environnement, et plus particulièrement sur les pollinisateurs.

Antwoord ontvangen op 28 januari 2016 : Als minister van Leefmilieu ben ik zeer begaan met de impact van de neonicotinoïden op het milieu, en meer bepaald op de bestuivers.


13. L'UE se déclare particulièrement préoccupée par les tensions de plus en plus fortes et par la concentration de troupes constatée dans la région de Sool et le district de Buuhoodle et elle invite les autorités régionales à endiguer les confrontations, à faire preuve de modération et à favoriser le dialogue pour résoudre les différends.

De EU is bijzonder verontrust door de toenemende spanningen en de tekenen die wijzen op een troepenontplooiing in de regio Sool en in het district Buhoodle, en doet een beroep op de regionale autoriteiten om de confrontatie te beperken, terughoudendheid te betrachten en de dialoog aan te moedigen om tot een oplossing te komen voor de geschillen.


– (ET) En tant que députée européenne femme, je suis particulièrement préoccupée par le fait que, dans le contexte de la crise économique actuelle, les femmes dans l’UE sont beaucoup plus menacées d’extrême pauvreté que les hommes.

− (ET) Als vrouwelijk Parlementslid stoort het mij vooral dat in de huidige economische crisis vrouwen in de Europese Unie een veel groter gevaar lopen om in extreme armoede te moeten leven dan mannen.


Les entreprises de construction participant à l’entente ne semblaient pas particulièrement préoccupées par le niveau absolu des prix du bitume dès lors qu’elles bénéficiaient de remises plus importantes que leurs concurrents plus petits.

Voor de bouwondernemingen die bij het kartel betrokken waren, was niet zozeer het absolute prijsniveau voor bitumen van belang, zolang zij maar hogere kortingen kregen dan hun kleinere concurrenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union est plus particulièrement préoccupée par les restrictions et les traitements que subissent les acteurs de la société civile et les défenseurs des droits de l’homme.

De EU is met name bezorgd over de beperkingen en de behandeling van maatschappelijke organisaties en mensenrechtenactivisten.


La Commission est vivement préoccupée par l’ampleur du vol de biens culturels et de leur trafic illicite, plus particulièrement lors de conflits militaires ou à la suite de ces derniers.

De Commissie is ernstig bezorgd over de omvang van de diefstal van cultuurgoederen en de illegale handel daarin, met name tijdens of na afloop van militaire conflicten.


Bien que des progrès significatifs aient été accomplis sur les questions des droits de l’homme en Chine au cours des dernières années, notamment dans le domaine des droits économiques et sociaux, l’Union européenne demeure préoccupée par la situation des droits de l’homme en général dans ce pays et plus particulièrement par les restrictions des droits civils et politiques qui ont été mises en œuvre.

Hoewel er de afgelopen jaren aanmerkelijke vooruitgang is geboekt inzake de mensenrechtenproblematiek in China, met name op het gebied van de economische en sociale rechten, blijven de algemene mensenrechtensituatie in dat land, en meer in het bijzonder de opgelegde beperkingen van de politieke en burgerrechten, de Europese Unie zorgen baren.


Dans une perspective plus large, la Commission est préoccupée par le recours aux mesures considérées pour protéger l'USEC, elle-même bénéficiaire de l'assistance généreuse des pouvoirs publics américains, compte tenu plus particulièrement de l'opposition manifestée par les réseaux américains de distribution d'électricité.

Gezien in een ruimer perspectief is de Commissie er bezorgd over dat dergelijke maatregelen gebruikt worden om de USEC, die zelf van de Regering van de VS gulle bijstand ontvangt, te beschermen, vooral omdat de elektriciteitsmaatschappijen in de VS tegen deze maatregelen gekant zijn.


Suite aux récents problèmes bien connus dans le secteur de la viande bovine, la délégation irlandaise, pour qui ce secteur représente une des plus importantes ressources, s'est déclarée très préoccupée par la perte d'un certain nombre d'importants marchés dans les pays tiers, due particulièrement à la détérioration des conditions commerciales dans ledit secteur.

Ingevolge de welbekende recente problemen in de rundvleessector zei de delegatie van Ierland, waarvoor deze sector een van de belangrijkste bronnen van inkomsten is, zeer verontrust te zijn over het verlies van een aantal belangrijke markten in derde landen, in het bijzonder door de verslechtering van de handelsvoorwaarden in deze sector.


L'Union européenne, l'un des plus grands donateurs d'aide humanitaire aux zones sous le contrôle du SPLM/SRRA, est particulièrement préoccupée par les conséquences de cette situation qui va menacer la vie de milliers de personnes déjà en danger en raison de la guerre civile dans le pays.

Als een van de grootste humanitaire hulpverleners aan de door de SPLM/SRRA gecontroleerde gebieden, is de Europese Unie ten zeerste verontrust over de gevolgen van deze situatie, die een bedreiging vormt voor het leven van duizenden mensen die vanwege de burgeroorlog in het land toch al gevaar lopen.




Anderen hebben gezocht naar : plus particulièrement préoccupée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement préoccupée ->

Date index: 2021-09-04
w