Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus particulièrement puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente note se limitera à un seul de ces mécanismes qui nous intéresse plus particulièrement, puisqu'il confie la responsabilité de l'évaluation au parlement.

Deze nota behandelt slechts een van deze mechanismen dat ons in het bijzonder interesseert aangezien hierin het parlement belast wordt met de evaluatie.


La présente note se limitera à un seul de ces mécanismes qui nous intéresse plus particulièrement, puisqu'il confie la responsabilité de l'évaluation au parlement.

Deze nota behandelt slechts een van deze mechanismen dat ons in het bijzonder interesseert aangezien hierin het parlement belast wordt met de evaluatie.


Ce mécanisme revêt une importance particulière, puisqu’il y a eu des cas de médecins qui ne pouvaient plus exercer dans leur État membre et qui se sont expatriés pour aller travailler dans un autre État membre qui n’était pas informé.

Dit is met name belangrijk omdat zich gevallen hebben voorgedaan van artsen die in hun lidstaat van herkomst een beroepsverbod hadden gekregen en daarna zijn gaan werken in een andere lidstaat, waar deze informatie niet bekend was.


Si le législateur resoulignait et faisait appliquer strictement dans la pratique la notion de devoir d'assistance à personne en danger, beaucoup de faux problèmes seraient levés, puisque par ailleurs la jurisprudence sur l'état de nécessité est tout à fait claire et permet à chacun, en analysant chaque situation particulière, de quitter l'espace du secret professionnel, quand il pense que le plus grand bien de quelqu'un le justifie ...[+++]

Zou de wetgever de verplichting hulp te bieden aan personen in gevaar opnieuw benadrukken en strikt in parktijk brengen, dan zouden er veel valse problemen uit de weg geruimd zijn. De jurisprudentie over de noodtoestand is volkomen duidelijk en iedereen kan op grond daarvan elk specifiek geval analyseren en afstappen van het beroepsgeheim wanneer hij meent dat dit verantwoord is en in het belang van de betrokkene en zonder dat dit belang moet worden afgewogen tegen dat van de democratische samenleving, dat bestaat uit de bescherming van het privé-leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eclipsé par une présence de plus en plus lourde de la Chine en Afrique et particulièrement en République démocratique du Congo (RDC), le Japon est pourtant actif sur la scène de la coopération en Afrique puisqu'il a consacré ces trois dernières années 120 millions de dollars au développement des infrastructures de communication et à la formation de personnel qualifié en Afrique.

China speelt een steeds grotere rol in Afrika, vooral in de Democratische Republiek Congo (DRC). Nochtans is ook Japan actief in de Afrikaanse ontwikkelingssamenwerking. De jongste drie jaar heeft dat land 120 miljoen dollar besteed aan de ontwikkeling van communicatie-infrastructuren en aan de opleiding van gekwalificeerd personeel in Afrika.


Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 27 juin 1921, il ne se justifiait plus de subordonner à un arrêté royal l'octroi de la personnalité juridique aux associations internationales, puisque celles-ci ne constituaient qu'une espèce particulière d'association sans but lucratif.

Sinds de inwerkingtreding van de wet van 27 juni 1921 bestond er geen reden meer om de toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan internationale verenigingen te onderwerpen aan een koninklijk besluit, aangezien deze verenigingen slechts een bijzondere soort van VZW vormen.


− (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le volet extérieur de la politique commune de la pêche (PCP) a pris une importance particulière, puisqu’il n’est plus possible de garantir que nos seules ressources halieutiques puissent satisfaire nos besoins en produits de la pêche.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de externe pijler van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is bijzonder belangrijk geworden, aangezien wij niet in onze eigen behoefte aan visserijproducten kunnen voorzien op basis van onze eigen visbestanden.


Il est particulièrement inquiétant de constater que le chômage continue de gagner du terrain; il a atteint un niveau record, puisqu’il touche désormais 25,3 millions de personnes, soit 2,6 millions de plus (+ 11,6 %) qu’en mars 2011.

Bijzonder verontrustend is de stijgende werkloosheid. Een recordaantal mensen heeft geen werk: 25,3 miljoen, dat is 2,6 miljoen meer dan in maart 2011 (+11,6%).


Compte tenu de la fermeture envisagée du Bureau du Haut Représentant, ces élections seront particulièrement importantes, puisque les dirigeants qui seront choisis auront une responsabilité plus grande à assumer pour la réalisation de la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine.

Gezien de voorgenomen sluiting van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger worden deze verkiezingen van bijzondere betekenis, omdat de gekozen leiders een grotere verantwoordelijkheid zullen moeten nemen voor de verwezenlijking van het Europese perspectief van Bosnië en Herzegovina.


Les accidents domestiques constituent en effet un véritable fléau communautaire, puisqu'ils font plus de victimes que les accidents de la route, touchant particulièrement les enfants et les personnes âgées".

De ongevallen die zich thuis voordoen eisen een hoge tol in de Gemeenschap, aangezien zij meer slachtoffers maken dan de verkeersongevallen en vooral kinderen en bejaarden treffen".




D'autres ont cherché : plus particulièrement puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement puisqu ->

Date index: 2021-04-05
w