Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus pauvres afin de répartir plus équitablement » (Français → Néerlandais) :

Afin de répartir plus équitablement cette aide, tous les pays de l’UE doivent adopter un système de paiement uniformisé à l’hectare dès 2015 («régime de paiements de base»).

Om steun eerlijker te verdelen moeten alle EU-landen vanaf 2015 naar een uniforme betaling per hectare gaan (een „basisbetalingsregeling”).


Afin de répartir plus équitablement cette aide, tous les pays de l’UE doivent adopter un système de paiement uniformisé à l’hectare dès 2015 («régime de paiements de base»).

Om steun eerlijker te verdelen moeten alle EU-landen vanaf 2015 naar een uniforme betaling per hectare gaan (een „basisbetalingsregeling”).


Afin de répartir plus équitablement cette aide, tous les pays de l’UE doivent adopter un système de paiement uniformisé à l’hectare dès 2015 («régime de paiements de base»).

Om steun eerlijker te verdelen moeten alle EU-landen vanaf 2015 naar een uniforme betaling per hectare gaan (een „basisbetalingsregeling”).


Nous devons contribuer à mettre en œuvre des stratégies afin de répartir plus équitablement les ressources nationales et les terres, de parvenir à une fiscalité plus juste, de réduire la corruption et de mettre en œuvre la bonne gouvernance.

We moeten meewerken aan strategieën voor een eerlijkere verdeling van natuurlijke hulpbronnen, van grond, eerlijkere belastingen, minder corruptie en goed bestuur.


Elle vise à augmenter les aides octroyées aux acteurs dont la part des crédits alloués est la plus faible, voire nulle, au détriment des gros bénéficiaires, afin de répartir plus équitablement les aides parmi les producteurs, les pays et les exploitations et de soutenir les petits et moyens agriculteurs ainsi que les exploitations familiales.

Het is met andere woorden geen maatregel die leidt tot meer steun voor degenen die weinig ontvangen of tot het geven van steun aan degenen die niets ontvangen, ten koste van degenen die veel ontvangen. Het doel daarvan zou zijn meer rechtvaardigheid te garanderen bij de steunverdeling tussen producenten, landen en producten en steun te verlenen aan de kleine en middelgrote boeren en aan de familiebedrijven.


15. juge qu'il y a lieu d'exhorter les pays tiers industrialisés à suivre l'exemple de l'Union européenne et à ouvrir donc plus largement leur marché aux importations en provenance des pays les plus pauvres, afin de répartir plus équitablement les efforts consentis et de favoriser le développement des économies de ces États;

15. acht het noodzakelijk er bij de geïndustrialiseerde derde landen op aan te dringen het voorbeeld van de Europese Unie te volgen en hun markten meer open te stellen voor import uit de armste landen, teneinde de geleverde inspanning billijker te verdelen en de economische ontwikkeling van de armste landen te bevorderen;


12. juge qu'il y a lieu d'exhorter les pays tiers industrialisés à suivre l'exemple de l'Union européenne et à ouvrir donc plus largement leur marché aux importations en provenance des pays les plus pauvres, afin de répartir plus équitablement les efforts consentis et de favoriser le développement des économies de ces États;

12. acht het noodzakelijk er bij de geïndustrialiseerde derde landen op aan te dringen het voorbeeld van de Europese Unie te volgen en hun markten meer open te stellen voor import uit de armste landen, teneinde de geleverde inspanning billijker te verdelen en de economische ontwikkeling van de armste landen te bevorderen.


13. juge qu'il y a lieu d'exhorter les pays tiers industrialisés à suivre l'exemple de l'Union européenne et à ouvrir donc plus largement leur marché aux importations en provenance des pays les plus pauvres, afin de répartir plus équitablement les efforts consentis et de favoriser le développement des économies de ces États;

13. acht het noodzakelijk er bij de geïndustrialiseerde derde landen op aan te dringen het voorbeeld van de Europese Unie te volgen en hun markten meer open te stellen voor import uit de armste landen, teneinde de geleverde inspanning billijker te verdelen en de economische ontwikkeling van de armste landen te bevorderen;


Afin de répartir plus équitablement cette aide, tous les pays de l’UE doivent adopter un système de paiement uniformisé à l’hectare dès 2015 («régime de paiements de base»).

Om steun eerlijker te verdelen moeten alle EU-landen vanaf 2015 naar een uniforme betaling per hectare gaan (een „basisbetalingsregeling”).


Dans le cadre de la discussion de la directive sur le congé de maternité, le parlement européen a proposé qu'il y ait une prise obligatoire de congé de paternité de quinze jours dans les vingt-sept États membres afin de répartir plus équitablement les charges entre le père et la mère.

Tijdens de bespreking van de richtlijn over het moederschapsverlof heeft het Europees Parlement voorgesteld om in de 27 lidstaten een verplicht vaderschapsverlof van vijftien dagen in te voeren om de lasten tussen de vader en de moeder eerlijker te verdelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus pauvres afin de répartir plus équitablement ->

Date index: 2021-02-16
w