Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus payer rien » (Français → Néerlandais) :

De nombreux médecins et dentistes ont ensuite décidé de ne plus payer rien payer à la Sabam pour la musique qu'ils diffusent dans leur salle d'attente.

Hierop beslisten heel wat artsen en tandartsen om Sabam niet langer te vergoeden voor de muziek die in hun wachtzalen wordt afgespeeld.


Dans ce cas, l'employeur paye directement le trajet à la SNCB et le travailleur ne doit plus rien payer, étant donné que, dans ce cas, l'État paye la part du travailleur.

De werkgever betaalt in dat geval rechtstreeks aan de NMBS en de werknemer hoeft niets meer te betalen, aangezien de Staat in dat geval het werknemersaandeel betaalt.


Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoen euro, zozeer zijn de gemeenten het moe om geschillenprocedures op te starten - hetgeen zeer veel kos ...[+++]


Dans le cas de certaines autres fictions, on peut encore se défendre mais en l'occurrence, il n'y a apparemment rien à faire, alors qu'il s'agit de ni plus ni moins qu'un scandale (faire payer des personnes [pour un autre] alors qu'elles n'ont rien reçu)».

Bij bepaalde andere ficties kan men zich nog verweren maar hier is er blijkbaar niets aan te doen terwijl dit niet meer of minder dan een schande is (mensen doen betalen [voor een ander] terwijl ze niets ontvingen)».


Dans le cas de certaines autres fictions, on peut encore se défendre mais en l'occurrence, il n'y a apparemment rien à faire, alors qu'il s'agit de ni plus ni moins qu'un scandale (faire payer des personnes [pour un autre] alors qu'elles n'ont rien reçu)».

Bij bepaalde andere ficties kan men zich nog verweren maar hier is er blijkbaar niets aan te doen terwijl dit niet meer of minder dan een schande is (mensen doen betalen [voor een ander] terwijl ze niets ontvingen)».


Après l'adoption de la loi à l'examen, ces mêmes contribuables qui ne comprennent plus rien à l'impôt des personnes physiques mais qui doivent néanmoins payer leurs impôts perdront, pour les raisons suivantes, tout espoir d'une sérieuse réduction de la pression fiscale sur le travail et d'une simplification du système.

Diezelfde groep van burgers die van de personenbelasting niets meer begrijpt maar wel zal moeten betalen, zal na deze wet elke hoop worden ontnomen op een serieuze belastingverlaging op arbeid en een vereenvoudiging van het belastingstelsel en wel om de volgende redenen.


Cela a pour conséquence que la commune ou la ville en question (qui supporte les coûts du Service 100) se retrouve durant une plus longue période sans moyens médicaux et que les patients transportés doivent souvent payer une redevance très élevée (distance entre le lieu de départ et le patient, distance entre le patient et l'institution, distance entre l'institution et le poste fixe) alors que le patient n'y est pour rien.

Dit heeft als gevolg dat de eigen gemeente of stad (die de kosten draagt van de Dienst 100) gedurende een langere periode zonder medische middelen zit en dat de vervoerde patiënten soms een zeer hoge retributie (afstand vertrekplaats tot patiënt, afstand patiënt tot instelling, afstand instelling vaste standplaats) dienen te betalen, terwijl de patiënt hier geen schuld in heeft.


D'une part, il y a l'idée sous-jacente qu'une charge n'est rien de plus qu'un ' prix ' équitable que le propriétaire doit payer pour pouvoir exécuter le permis; la charge découle, à cet égard, soit des tâches politiques supplémentaires que l'autorité qui délivre le permis doit assumer du fait de l'exécution du permis, soit de la limitation des pouvoirs d'aménagement du territoire (= les possibilités de réaliser soi-même des projets) de l'autorité publique qui délivre le permis, à la suite de ...[+++]

Enerzijds is er de onderliggende gedachte dat een last niets meer is dan een billijke ' prijs ' die de eigenaar moet betalen voor het mogen uitvoeren van de vergunning; de last spruit daarbij voort uit de bijkomende beleidstaken die de vergunningverlenende overheid door de uitvoering van de vergunning op zich dient te nemen of uit de inperking van de ruimtelijke beleidsbevoegdheden (= de mogelijkheden om zelf projecten te realiseren) van de vergunningverlenende overheid ten gevolge van de uitvoering van de vergunning.


Sous le régime existant avant l’intégration et les transferts de 2001, rien n’obligeait The Post Office Corporation à payer des dividendes aux autorités britanniques et elle ne le faisait pas non plus.

Krachtens de regeling die voor de oprichting en de overdrachten van 2001 van kracht was, was The Post Office Corporation niet gehouden dividenden aan de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk uit te keren en deed dat dan ook niet.


En ce qui concerne les validations réalisées à partir du 1 mars 2004, pour lesquelles il ne faut plus rien payer pour le transport par chemin de fer, plus aucun avantage fidélité ne sera accordé.

Voor de valideringen vanaf 1 maart 2004, waarvoor niets meer hoeft betaald te worden voor het treinvervoer, wordt ook geen fideliseringsvoordeel meer toegekend.




D'autres ont cherché : plus payer rien     doit plus     plus rien payer     doit plus rien     peu plus     condamnés à payer     n'ai rien     plus     scandale faire payer     apparemment rien     comprennent plus     doivent néanmoins payer     comprennent plus rien     durant une plus     doivent souvent payer     pour rien     rien de plus     propriétaire doit payer     charge n'est rien     pas non plus     corporation à payer     rien     faut plus     faut plus rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus payer rien ->

Date index: 2023-05-20
w