Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus petits tonnages auxquels » (Français → Néerlandais) :

Une exception est faite uniquement pour certains navires de petit tonnage, auxquels s'applique le régime spécial prévu à l'article 31.

Uitzondering wordt enkel gemaakt voor bepaalde vaartuigen van kleine tonnenmaat waarop het speciaal regime voorzien in artikel 31 wordt toegepast.


Chaque offre émane d'un petit nombre de partenaires principaux regroupés en consortium, auxquels s'ajoute une constellation de sociétés associées couvrant les domaines les plus divers, notamment des établissements financiers ou des entreprises actives dans les différents secteurs d'application de la radionavigation par satellite.

De inschrijvingen zijn afkomstig van een klein aantal grote partners dat zich in een consortium verenigd heeft met daaromheen een hele reeks geassocieerde bedrijven die de meest gevarieerde gebieden bestrijken, met name financiële instellingen en bedrijven die actief zijn in verschillende toepassingssectoren voor satellietnavigatie.


1. La capacité de pêche globale, mesurée en tonnage de jauge brute et en kilowatts, de tous les navires de pêche de l'Union auxquels un État membre a délivré une autorisation de pêche ciblée ne dépasse à aucun moment la capacité de pêche globale pour la période 2009-2011, quelle que soit l'année qui présente le chiffre le plus élevé, des navires de cet État membre qui:

1. De totale vangstcapaciteit, gemeten in brutotonnage en in kilowatt, van alle Unievissersvaartuigen waarvoor een lidstaat een machtiging voor gerichte visserij heeft afgegeven, mag op geen enkel moment meer bedragen dan de totale vangstcapaciteit, in de periode 2009-2011, uitgaand van het jaar met het hoogste cijfer, van de vaartuigen van die lidstaat die:


Suggestions dont FAMIFED a tenu compte et suite auxquelles de nouvelles actions d'optimisation du service aux familles ont été menées, notamment un projet en cours concernant la simplification des formulaires et le réexamen de leur utilité afin d'éviter aux familles des déplacements inutiles, le perfectionnement de l'acoustique, un meilleur aménagement du petit bureau pour les entretiens privés etc., afin de rendre l'espace d'accueil plus convivial; une mei ...[+++]

FAMIFED hield rekening met die suggesties, waarmee nieuwe acties werden opgesteld tot optimalisering van de dienstverlening aan de gezinnen. Met name loopt er momenteel een project over de vereenvoudiging van de formulieren en een nieuw onderzoek van het nut van deze formulieren, dit om overbodige verplaatsingen bij de gezinnen te vermijden. Daarnaast kwam er een betere inrichting van het kantoor voor privégesprekken tot verbetering van de akoestiek. De onthaalruimte werd aantrekkelijker gemaakt door het beter aanduiden van de ingang van de Frontdesk op de voorgevel van de gebouwen, het plaatsen van een totem in de wachtzaal (aankondigin ...[+++]


Les États membres devraient faciliter la création d'emplois de qualité, réduire les obstacles à l'embauche auxquels les entreprises se heurtent, favoriser l'entrepreneuriat et, plus particulièrement, soutenir la création et la croissance des petites entreprises.

De lidstaten moeten het scheppen van hoogwaardige banen vergemakkelijken, de belemmeringen voor ondernemingen om mensen in dienst te nemen verminderen, ondernemerschap bevorderen en met name de oprichting en groei van kleine ondernemingen ondersteunen.


L’accès au financement et aux capitaux – améliorer l’activité de prêt en faveur de l’économie réelle, en mobilisant et en orientant plus efficacement les ressources publiques, y compris celles de la BEI - qui devrait affecter entre 10 et 15 milliards d’euros à des prêts supplémentaires pour les petites et moyennes entreprises - et des Fonds structurels, ainsi qu’en débloquant des fonds privés grâce à l’élimination des obstacles auxquels se heurtent encore ...[+++]

Toegang tot financiering en kapitaal – om de leningen aan de reële economie te vergemakkelijken door een betere mobilisatie en meer doelgerichte inzet van openbare middelen, met inbegrip van de EIB – die tussen de 10 en 15 miljard aanvullende leningen ter beschikking zou moeten stellen – en de structuurfondsen, en door het aanboren van privékapitaal door het elimineren van nog bestaande belemmeringen voor durfkapitaalfondsen en het faciliteren van grensoverschrijdende activiteiten van kleinere ondernemingen.


16. Conscient des défis auxquels font face les économies particulièrement vulnérables, petites et ouvertes des pays des Caraïbes dans un environnement de plus en plus mondialisé et interdépendant, le Conseil réaffirme qu'il importe de soutenir ces pays dans les efforts qu'ils consentent pour entreprendre des réformes structurelles, faire face à des dettes représentant un fardeau intolérable et diversifier leurs économies.

16. De Raad erkent de uitdagingen die voor de bijzonder kwetsbare, kleine, open economieën van het Caribisch gebied uitgaan van een wereld waarin de onderlinge afhankelijkheid en mondialisering steeds groter worden, en herhaalt dat het belangrijk is dat de Caribische landen worden gesteund in hun inspanningen met het oog op structurele hervormingen, de aanpak van onhoudbare schulden en economische diversificatie.


L'étude est basée sur un total de 8870 questionnaires auxquels ont répondu environ 1000 personnes dans les plus petits pays européens et environ 2000 dans les plus grands.

Het onderzoek is gebaseerd op in totaal 8870 interviews, met onder meer 1000 respondenten uit de kleine Europese landen en circa 2000 uit de grote.


Les gaz sont livrés soit en petites quantités, dans des bouteilles (marché des gaz en bouteilles), soit en quantités plus importantes sous forme liquide, au moyen de camions-citernes (marché des gaz en vrac), ou encore en très grandes quantités, directement sur le site du client, au moyen d'unités de production sur site ou de canalisations (marché dit du «tonnage»).

De gassen worden in kleine hoeveelheden in cilinders (cilindermarkt) geleverd, in grotere hoeveelheden in vloeibare vorm geleverd met tankwagens (bulkmarkt), dan wel in zeer grote hoeveelheden rechtstreeks bij de klant bezorgd middels productie-eenheden ter plekke of via pijpleidingen (tonnagemarkt).


Pour être utilisées de manière optimale, elles doivent être ciblées sur les segments de marché auxquels elles peuvent apporter le plus, à savoir sur les ménages et les petits investisseurs.

Voor een optimaal gebruik ervan is het noodzakelijk dat deze middelen worden geconcentreerd op de marktsegmenten die er het meest bij gebaat zijn, zoals met name het segment van de gewone of kleine beleggers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus petits tonnages auxquels ->

Date index: 2021-11-23
w