Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Précision en plus ou en moins de 3 %
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus précise plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


précision en plus ou en moins de 3 %

nauwkeurigheidsmarge van 3 %
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne conviendrait-il pas d'ajouter une référence à une action de légitime défense préventive collective de manière à disposer juridiquement d'une base de référence plus précise plutôt que de rester dans le flou d'une interprétation ?

Zou het niet raadzaam zijn een verwijzing toe te voegen naar een daad van collectieve wettige zelfverdediging om op juridisch gebied over een concreter referentiebasis te beschikken dan een vage interpretatie ?


Ne conviendrait-il pas d'ajouter une référence à une action de légitime défense préventive collective de manière à disposer juridiquement d'une base de référence plus précise plutôt que de rester dans le flou d'une interprétation ?

Zou het niet raadzaam zijn een verwijzing toe te voegen naar een daad van collectieve wettige zelfverdediging om op juridisch gebied over een concreter referentiebasis te beschikken dan een vage interpretatie ?


Plus précisément, trois mesures évoquées suscitaient cette inquiétude. Il s'agit de l'abandon des taux fixes (qui ferait assumer à l'emprunteur le risque d'une évolution de taux), de la définition de critères plus stricts pour l'octroi de crédit (notamment en terme d'apport personnel de l'emprunteur) et enfin de l'adoption d'un modèle standard de calcul des risques (plutôt qu'adapté à chaque situation).

Meer bepaald zouden drie maatregelen voor ongerustheid zorgen: de afschaffing van de vaste rentevoeten (waardoor de leningnemers de risico's van de evolutie van de rentevoeten op zich moeten nemen), de vastlegging van strengere criteria voor de toekenning van kredieten (met name wat de eigen inbreng van de leningnemer betreft) en de goedkeuring van een standaardmodel voor de risicoberekening (in plaats van een model dat rekening houdt met de individuele situatie).


La radicalisation constatée chez les jeunes gagnés aux idées djihadistes est plutôt le fait d'Internet ou de lieux de culte cachés 1. Pouvez-vous donner plus de précisions et de détails sur le rapport fourni par la Sûreté de l'État sur la Grande Mosquée du Cinquantenaire, foyer du wahhabisme en Belgique?

1. Kunt u me meer informatie en details bezorgen over het rapport van de Veiligheid van de Staat over de Grote Moskee in het Jubelpark, die de wahabitische leer verspreidt in België?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le surplus, le législateur ordonnanciel a effectivement eu égard à l'efficacité et à la rapidité nécessaires de la procédure, l'exposé des motifs de l'ordonnance alors en projet précisant, à propos de l'article 32, qu'il a été décidé d'instaurer formellement comme instance de recours le collège des bourgmestre et échevins plutôt que le conseil communal, le premier se réunissant plus fréquemment que le second (Doc. parl., Parlement de la Région de ...[+++]

Voor het overige heeft de ordonnantiegever daadwerkelijk rekening gehouden met de nood aan doeltreffendheid en snelheid van de procedure, aangezien in de memorie van toelichting bij de toen ontworpen ordonnantie, met betrekking tot artikel 32 wordt gepreciseerd dat er werd besloten het college van burgemeester en schepenen officieel als beroepsinstantie aan te stellen in plaats van de gemeenteraad, aangezien het eerste vaker samenkomt dan de tweede (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/1, p. 40).


M. Vankrunkelsven fait observer qu'en France, il s'est avéré que les médecins prescrivaient plutôt des médicaments plus récents et plus coûteux, précisément pour éviter une substitution par les pharmaciens, ce qui a eu pour effet une hausse du coût global.

De heer Vankrunkelsven merkt op dat in Frankrijk is gebleken dat artsen eerder meer recente en duurdere geneesmiddelen voorschreven, precies om te verhinderen dat ze zouden worden gesubsitueerd door de apotheker, zodat de globale kosten zijn gestegen.


M. Vankrunkelsven fait observer qu'en France, il s'est avéré que les médecins prescrivaient plutôt des médicaments plus récents et plus coûteux, précisément pour éviter une substitution par les pharmaciens, ce qui a eu pour effet une hausse du coût global.

De heer Vankrunkelsven merkt op dat in Frankrijk is gebleken dat artsen eerder meer recente en duurdere geneesmiddelen voorschreven, precies om te verhinderen dat ze zouden worden gesubsitueerd door de apotheker, zodat de globale kosten zijn gestegen.


Cet article a introduit la terminologie relative à la définition de l'internement, et plus précisément la notion de « trouble mental » plutôt que de « démence », à l'article 71 du Code pénal concernant la « force irrésistible ».

Dit artikel introduceerde de terminologie inzake de definiëring van internering, en meer bepaald de notie « geestesstoornis » in plaats van « krankzinnigheid », in artikel 71 van het Strafwetboek betreffende de « onweerstaanbare dwang ».


Il est de surcroît nécessaire de modifier la définition de la catégorie de produits énoncée dans cette décision, afin de préciser que les produits détergents destinés au nettoyage ordinaire des vitres doivent être considérés comme des nettoyants universels plutôt que comme des produits nettoyants à usage plus spécifique.

Daarnaast moet de definitie van de productgroep in die beschikking worden gewijzigd om duidelijk te maken dat producten voor de normale reiniging van ruiten worden beschouwd als allesreinigers en niet als producten voor specifiekere reinigingstoepassingen.


Ainsi que le précise le considérant 437, l'aide serait de même mal utilisée si, plutôt que de viser à couvrir les coûts des réacteurs nucléaires de BE, elle était employée par cette entreprise pour acquérir indûment des parts sur le marché DSB, qui est plus rentable.

Zoals in overweging 437 werd uiteengezet, zou er ook sprake zijn van misbruik van de steun wanneer de steun die was bedoeld om de kosten voor BE's kernreactoren te dekken, door BE zou worden gebruikt om op ongepaste wijze op de winstgevendere DSB-markt marktaandeel te verwerven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus précise plutôt ->

Date index: 2022-10-26
w