Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aide adéquate la plus rapide
Fax
Voie la plus rapide

Vertaling van "plus rapidement auront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe

Actie voor snellere technologische integratie in Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette base de données, à laquelle les chambres d'enquête auront accès, devrait leur permettre de détecter plus rapidement et plus automatiquement les entreprises qui rentrent en zone de danger.

Deze databank, waar de kamers voor handelsonderzoek toegang toe zullen hebben, zou hen in staat moeten stellen om sneller en automatischer de ondernemingen op te sporen die in de gevarenzone terechtkomen.


Dans l'état actuel des choses, des rames Desiro seront mises en service pour assurer le train L Mol - Anvers dès que les travaux d'électrification sur la ligne Mol - Herentals auront été parachevés. 4. J'ai demandé à la SNCB de procéder le plus rapidement possible à une évaluation du nouveau plan de transport.

Momenteel is zo dat van zodra de elektrificatiewerken op de lijn Mol - Herentals voltooid zijn, Desiro-treinstellen zullen worden ingezet op de L-trein Mol - Antwerpen. 4. Ik heb aan de NMBS gevraagd om zo snel mogelijk een evaluatie te maken van het nieuwe vervoersplan.


Ils auront plus rapidement accès aux procédures de détermination du statut conféré par la protection internationale.

Zij zullen sneller toegang krijgen tot de procedures voor de vaststelling van de internationalebeschermingsstatus.


Le Conseil réaffirme que la Serbie pourra progresser plus rapidement sur la voie de son rapprochement avec l'UE, et obtenir notamment le statut de candidat, dès que toutes les conditions nécessaires auront été réunies.

De Raad herhaalt dat Servië sneller vooruitgang kan boeken op weg naar de EU, en zelfs de status van kandidaat-lidstaat kan krijgen zodra het land voldoet aan de voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités de régulation de l'UE auront accès à ces référentiels, ce qui leur permettra d'avoir une meilleure idée de ce que chacun doit, et à qui, et de détecter plus rapidement d'éventuels problèmes, comme l'accumulation de risques.

De regelgevers in de EU zullen toegang hebben tot deze transactieregisters, zodat zij een beter overzicht hebben van wie wat aan wie verschuldigd is en eventuele problemen, zoals accumulatie van risico, vroeg kunnen opsporen.


En outre, il ne fait aucun doute que nous devrons établir des priorités et nous pourrons, après quelques années, déterminer que les projets qui pourront être construits le plus rapidement auront aussi les meilleures chances d’être réalisés.

Bovendien moeten we ongetwijfeld prioriteiten stellen en na enkele jaren kunnen vaststellen dat de projecten die het snelst klaar zijn voor uitvoering, waarschijnlijk ook de grootste kans op realisatie hebben.


En outre, il ne fait aucun doute que nous devrons établir des priorités et nous pourrons, après quelques années, déterminer que les projets qui pourront être construits le plus rapidement auront aussi les meilleures chances d’être réalisés.

Bovendien moeten we ongetwijfeld prioriteiten stellen en na enkele jaren kunnen vaststellen dat de projecten die het snelst klaar zijn voor uitvoering, waarschijnlijk ook de grootste kans op realisatie hebben.


lancer rapidement des consultations sur un accord renforcé entre l'UE et l'Ukraine, remplacer l'accord de partenariat et de coopération à la fin de sa période de validité initiale de dix ans, et ce dès que les priorités politiques du plan d'action établi dans le cadre de la politique européenne de voisinage auront été traitées; explorer les possibilités d'une coopération plus étroite dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, y compris ...[+++]

een spoedig begin van het overleg over een uitgebreide overeenkomst tussen de EU en Oekraïne ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst na het verstrijken van de eerste termijn van tien jaar, zodra de politieke prioriteiten van het ENB-actieplan hun beslag hebben gekregen; de mogelijkheden voor nauwere samenwerking op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, waaronder het Europees veiligheids- en defensiebeleid, zullen worden bekeken, en daarbij zullen specifieke vraagstukken inzake regionale stabiliteit en betere samenwerking op gebied van crisisbeheersing en non-proliferatie worden behandeld.


Lorsque ces propositions auront été approuvées par le Conseil, les Conseils de coopération ou d'association respectifs seront invités à entériner les plans d'action le plus rapidement possible et à assurer leur mise en œuvre et leur suivi.

Na goedkeuring door de Raad zullen de respectieve Samenwerkings- of Associatieraden worden verzocht de actieplannen ten spoedigste goed te keuren en te zorgen voor uitvoering en monitoring.


12. préconise l'introduction de procédures plus strictes et plus rapides destinées à faire respecter les droits, et notamment d'un système d'amendes en application duquel les États membres qui n'auront pas communiqué à la Commission les informations requises dans les délais légaux seront automatiquement, et sans engagement préalable d'une procédure en constatation de manquement, assujettis au versement d'une amende par jour et par manquement aussi longtemps qu'ils ne se seront pas conformés aux exigences en matière de rapports;

12. verlangt de invoering van krachtiger en snellere nalevingsprocedures, en met name een boetesysteem op grond waarvan de lidstaten die nalaten de Commissie voor de wettelijk voorgeschreven data gespecificeerde informatie te verstrekken automatisch en zonder dat een formele inbreukprocedure hoeft te worden ingeleid een boete van € 10.000 per dag en per item wordt opgelegd totdat aan de verslagleggingsverplichtingen is voldaan;




Anderen hebben gezocht naar : aide adéquate la plus rapide     voie la plus rapide     plus rapidement auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus rapidement auront ->

Date index: 2024-02-28
w