Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Occasion de voir

Vertaling van "plus raté l’occasion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
occasion de voir | ODV,dans les milieux professionnels,c'est l'abréviation qui est le plus souvent employée [Abbr.]

opportunity to see
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais comme cet élément n'est pas non plus pris en compte par le projet de loi à l'examen, le législateur rate une occasion d'institutionnaliser le contrôle de subsidiarité.

Ook dat wordt echter niet gerealiseerd met het voorliggende wetsontwerp, wat een gemiste kans is om de subsidiariteitstoets te institutionaliseren.


Le Vlaams Belang a toutefois raté l'occasion d'entrer dans la logique de ce projet et de déclarer qu'après sa métamorphose, il ne se sentait plus concerné.

Het Vlaams Belang heeft echter de kans gemist om mee te gaan in de logica van dit ontwerp en te verklaren dat het er zich na zijn omvorming niet door geviseerd voelt.


Mais comme cet élément n'est pas non plus pris en compte par le projet de loi à l'examen, le législateur rate une occasion d'institutionnaliser le contrôle de subsidiarité.

Ook dat wordt echter niet gerealiseerd met het voorliggende wetsontwerp, wat een gemiste kans is om de subsidiariteitstoets te institutionaliseren.


Le G8 n’a-t-il pas raté une occasion de parler de corruption et de pots-de-vin, d’autant plus que l’un de ses membres, la Russie, se classe 154e sur 178 et que plusieurs de nos États membres obtiennent une mauvaise note dans l’indice de Transparency International?

Is het geen gemiste kans dat tijdens de G8 niet over corruptie en omkoping is gesproken, vooral omdat een van de leden, Rusland, op de 154e plaats van de 178 staat en veel van onze eigen lidstaten slecht scoren in de corruptie-index?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous avons une fois de plus raté l’occasion d’indiquer clairement que nous n’aidons pas notre industrie en la protégeant de cette façon.

Bovendien hebben we weer eens de kans voorbij laten gaan om duidelijk te maken dat we onze industrie geen dienst bewijzen door haar op deze manier te beschermen.


Si elles permettent à l'Union européenne d'accéder à une position plus concurrentielle dans l'économie mondiale, c'est aux dépends des droits des travailleurs. Malheureusement, la coalition présente au sein de cette Assemblée suit la direction imprimée par la Commission et rate l'occasion d'intégrer un élément essentiel, d'une importance équivalente – à savoir la protection sociale – au modèle de flexicurité.

Helaas loopt de coalitie in dit Huis achter de Commissie aan en mist zij de kans een essentieel, even belangrijk element in het flexizekerheidsmodel in te voegen, namelijk sociale zekerheid.


Cette Assemblée a une fois de plus raté une occasion de tenir dûment compte d’une réalité spécifique, à savoir que les petites et moyennes entreprises occupent une position critique dans notre économie et en Europe.

Het Parlement heeft vandaag weer eens een kans gemist om rekening te houden met een concrete realiteit, namelijk dat kleine en middelgrote ondernemingen een zeer belangrijke plaats innemen in onze economie en in Europa.


Cette Assemblée a une fois de plus raté une occasion de tenir dûment compte d’une réalité spécifique, à savoir que les petites et moyennes entreprises occupent une position critique dans notre économie et en Europe.

Het Parlement heeft vandaag weer eens een kans gemist om rekening te houden met een concrete realiteit, namelijk dat kleine en middelgrote ondernemingen een zeer belangrijke plaats innemen in onze economie en in Europa.


Nous avons raté l'occasion de pouvoir mener un débat plus intéressant mais aussi de pouvoir transmettre pour avis cette question assez complexe au Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes avant l'adoption du texte par la commission des Relations extérieures et de la Défense.

We hebben de kans op een interessanter debat gemist. We hadden evenmin de gelegenheid om dit vrij complexe probleem aan het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden voor te leggen alvorens de tekst door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging te laten goedkeuren.


Les partis flamands ont une fois de plus raté une occasion d'adapter la législation en la matière.

Ik vind dat men aan Vlaamse kant opnieuw een kans mist om de wetgeving wat dat betreft aan te passen.




Anderen hebben gezocht naar : occasion de voir     plus raté l’occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus raté l’occasion ->

Date index: 2024-07-28
w