Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Programme ALTENER

Traduction de «plus renouveler votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Actions spécifiques en faveur d'une plus grande pénétration des énergies renouvelables | programme ALTENER

ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant le point de vue de la Commission actuelle sur le fondement même de votre question, je peux uniquement vous dire que notre politique de recherche, de développement et d’innovation pour les dix prochaines années mettra l’accent sur l’efficacité énergétique, les énergies renouvelables et, de manière plus générale, les technologies qui préparent la voie pour un style de vie et une économie durables.

Ik kan u slechts zeggen – en dat is de mening van de huidige Commissie over de grondgedachte van uw vraag – dat het geen twijfel lijdt dat het zwaartepunt van ons onderzoeks-, ontwikkelings- en innovatiebeleid de komende tien jaar bij energierendement, bij hernieuwbare energiebronnen en in bredere zin bij de technologische ontwikkeling zou moeten liggen – zaken die een duurzame economie en levenswijze mogelijk maken.


Votre rapporteur note avec satisfaction que plus de 100 milliards d'euros seront investis dans la protection de l'environnement, mais estime toutefois que les dotations affectées à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables (9 milliards d'euros), d'une part, et aux mesures de lutte contre le changement climatique (48 milliards d'euros), d'autre part, sont insuffisantes.

Uw rapporteur constateert tot zijn genoegen dat er meer dan 100 miljard euro zal worden geïnvesteerd in milieubescherming, maar is tegelijkertijd van mening dat de bedragen die zijn gereserveerd voor enerzijds energie-efficiënte en duurzame energie (9 miljard) en anderzijds maatregelen tegen de klimaatverandering (48 miljard) lager zijn dan vereist.


En dernière analyse, votre rapporteur estime qu'il est impossible de justifier tous les surcoûts engendrés pour le contribuable et il renouvelle son appel aux institutions de l'UE pour qu'elles élaborent des procédures beaucoup moins coûteuses et beaucoup plus efficaces.

Uiteindelijk acht uw rapporteur het een onmogelijke zaak om alle extra kosten die hierdoor voor de belastingbetaler ontstaan zijn, te rechtvaardigen en herhaalt hij zijn oproep aan de EU-instellingen om veel minder kostbare en veel efficiëntere procedures in te voeren.


De plus, Monsieur le Commissaire, si je songe au rôle que vous avez joué sur la question des réductions des émissions, des énergies renouvelables et des véhicules, ainsi qu’aux terribles luttes qui ont eu lieu au sein de la Commission sur tous ces thèmes, votre discours d’aujourd’hui sonnait franchement un peu faux.

Als ik bovendien denk aan uw eigen rol, mijnheer de commissaris, in kwesties als broeikasgasvermindering, hernieuwbare energie en auto’s, en als ik denk aan de vreselijke strijd die binnen de Commissie over al deze vraagstukken woedt, dan vind ik uw toespraak van vandaag eerlijk gezegd een beetje green wash.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous feriez donc bien de renouveler votre offre de fidélisation: l’Europe n’a jamais eu de produit plus important à vendre.

Uw frequent flyer miles zullen binnenstromen: Europa heeft immers nog nooit zo’n belangrijk product moeten verkopen.


Je me réfère à ma précédente circulaire du 19 mars 2003 relative au renouvellement des cartes d'identité des personnes âgées de septante-cinq ans et plus, par laquelle je vous invitais à attirer l'attention des citoyens âgés de plus de septante-cinq ans résidant sur le territoire de votre commune sur l'obligation dans laquelle ils se trouvent de solliciter le renouvellement de leur carte d'identité dans les cas énumérés à l'article ...[+++]

Ik verwijs naar mijn voorgaande omzendbrief van 19 maart 2003 betreffende de vernieuwing van de identiteitskaarten van personen van vijfenzeventig jaar en meer, waarbij ik u verzocht de aandacht van de burgers van vijfenzeventig jaar en meer die op het grondgebied van uw gemeente verblijven, te vestigen op de verplichting die zij hebben om de vernieuwing van hun identiteitskaart te vragen in de gevallen opgesomd in artikel 6, § 1, 2° tot 8°, van het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten, zoals aangevuld door het koninklijk besluit van 3 mei 2003, of de vervanging van dit document in de gevallen van verval ...[+++]


Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à compléter l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité afin d'imposer le renouvellement de ce document aux personnes qui sont âgées de septante-cinq ans et plus et qui souhaitent voyager à l'étranger.

Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, strekt ertoe artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten aan te vullen, teneinde de vernieuwing van dit document op te leggen aan de personen van vijfenzeventig jaar en meer die naar het buitenland wensen te reizen.


Le présent concours de recrutement a déjà été publié dans l'agenda n° 8 d'octobre 1997 sous le même numéro. Si vous êtes déjà inscrit(e), vous ne devez plus renouveler votre candidature.

Dit wervingsexamen werd onder hetzelfde nummer reeds aangekondigd in de agenda van oktober 1997, nr. 8. Indien U reeds was ingeschreven, is het overbodig uw kandidatuur opnieuw te stellen.


J'aurai l'occasion de m'informer plus avant des mesures visées auprès de votre collègue en charge du développement des énergies renouvelables.

Ik zal me over die maatregelen informeren bij uw collega bevoegd voor duurzame ontwikkeling.




D'autres ont cherché : programme altener     plus renouveler votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus renouveler votre ->

Date index: 2022-01-26
w