C. considérant que la fixation, à l'annexe XV, de ce qui y est décrit comme "le maximum des crédits d'engagement liés à l'élargissement" semble soumettre les nouveaux États membres à un régime distinct et plus restrictif, ce qui, si tel est le cas, constitue une violation du principe fondamental d'égalité entre les États membres,
C. overwegende dat de vaststelling, in bijlage XV, van aldaar zogeheten maximumkredieten in verband met de uitbreiding op een aparte en extra restrictieve regeling voor de nieuwe lidstaten lijkt neer te komen en dat dit, indien dit inderdaad het geval is, een inbreuk is op het fundamentele beginsel van gelijkheid van de lidstaten,