Je suis dès lors surprise d'apprendre que la SNCB serait responsable du report, d'autant plus que c'est la SNCB qui en avril 2002 - n'ayant rien appris concernant l'étude urbanistique de la ville - a pris contact avec les autorités communales pour réactiver le projet.
Ik ben dan ook verrast om te vernemen dat de NMBS de oorzaak zou zijn van het uitstel. Des te meer daar de NMBS in april 2002 - na enige tijd niets te vernemen omtrent de stedenbouwkundige studie - contact opgenomen heeft met het stadsbestuur om het project te reactiveren.