Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

Traduction de «plus rigoureuses nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

strengere of aanvullende verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Aujourd'hui, nous proposons une législation rigoureuse sur les nouvelles substances psychoactives qui permettra à l’UE de prendre des mesures plus rapides et plus efficaces, telles que le retrait immédiat du marché, à titre provisoire, des substances nocives».

“Vandaag stellen wij krachtige EU-wetgeving inzake nieuwe psychoactieve stoffen voor, zodat de EU sneller en effectiever kan reageren, onder meer door onmiddellijk schadelijke stoffen tijdelijk van de markt te kunnen nemen”.


– (IT) Étant donné l’importance de la révision de cette directive, nous devons nous souvenir que son principal objectif est de définir des règles plus strictes et plus rigoureuses en matière de limitation de l’utilisation de substances dangereuses.

– (IT) Gezien het zeer grote belang van de herziening van deze richtlijn dienen we wel voor ogen te houden dat het hoofddoel is striktere en strengere regelgeving in te voeren voor het beperken van het gebruik van gevaarlijke stoffen.


Ce qu'il nous faut pour l'avenir, ce sont des règles plus claires, une application et une mise en œuvre plus rigoureuses de la législation européenne et, surtout, davantage de confiance dans les systèmes judiciaires des autres pays.

Wij moeten in de toekomst duidelijker regels hebben, een meer consequente toepassing en handhaving en vooral vertrouwen tussen de verschillende justitiële stelsels onderling.


Je pense que si nous voulons être respectés, si nous voulons assumer nos nouvelles responsabilités, nous devons adopter des procédures interinstitutionnelles plus rigoureuses, plus sérieuses et moins opportunistes.

Als we gerespecteerd willen worden en onze nieuwe verantwoordelijkheden serieus nemen, moeten onze interinstitutionele procedures strenger, strikter en minder opportunistisch worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que si nous voulons être respectés, si nous voulons assumer nos nouvelles responsabilités, nous devons adopter des procédures interinstitutionnelles plus rigoureuses, plus sérieuses et moins opportunistes.

Als we gerespecteerd willen worden en onze nieuwe verantwoordelijkheden serieus nemen, moeten onze interinstitutionele procedures strenger, strikter en minder opportunistisch worden.


De même, nous ne pouvons réaliser une évaluation rigoureuse - et vous avez raison de demander que nous réalisions une évaluation rigoureuse - pour voir si les pays remplissent les critères de Maastricht, les critères de convergence, avant de connaître les prévisions économiques de printemps, qui seront publiées en mai 2008. Ces dernières ne pourront être approuvées ou publiées plus tôt par la Commission et ses services, car si nous anticipons les prévi ...[+++]

Net zoals we met betrekking tot de vraag of landen voldoen aan de criteria van Maastricht, de convergentiecriteria, geen strenge evaluatie kunnen maken - en u heeft ons terecht gevraagd om een strenge evaluatie te maken - voordat we in mei 2008 de economische voorjaarsprognoses hebben, die door de Commissie en haar diensten niet eerder zullen kunnen worden aangenomen en gepubliceerd. Want als we vooruitlopen op deze voorjaarsprognoses, zijn dat geen voorjaarsprognoses meer en is uit die cijfers niet meer af te leiden hoe de economische situatie en de economische cijfers in het voorjaar zijn.


Nous voulons tous une évaluation rigoureuse et des mécanismes plus flexibles et efficaces pour la réalisation de projets et nous sommes tous désireux de maintenir des règles fermes au niveau de la surveillance des dépenses de manière à ce que les dépenses des Fonds structurels soient rigoureusement justifiées.

We willen allemaal een strenge beoordeling en flexibelere en efficiëntere mechanismen voor de uitvoering van projecten en we willen allemaal heel graag de solide regels voor het toezicht op de uitgaven handhaven zodat onder strikte voorwaarden over de besteding van de structuurfondsen verantwoording moet worden afgelegd.


Il nous faut toutefois veiller à ce que leur mise en oeuvre soit plus rigoureuse et systématique.

Deze verschaffen benchmarks voor verantwoord ondernemingsgedrag, maar moeten strenger en consequenter worden toegepast.


L'alternative est simple: ou bien les TAC doivent être radicalement réduits et l'effort de pêche limité annuellement, ou bien des plans de reconstitution à long terme nous permettant des mesures moins rigoureuses et plus cohérentes doivent être mis en place.

De keuze is duidelijk: jaar na jaar zullen we de TAC's moeten verlagen en de visserij-inspanning moeten beperken, of we ontwerpen een herstelplan voor de langere termijn met minder drastische maar meer samenhangende maatregelen.


45. Nous sommes partisans d'un système commercial multilatéral ouvert, transparent et non discriminatoire, dans lequel l'ouverture progressive des marchés et l'élimination des entraves aux échanges, sur la base de règles multilatérales plus transparentes et plus rigoureuses, permettent à chacun de tirer parti des avantages comparatifs de son économie, favorisent l'intégration dynamique dans le commerce mondial et limitent les possibilités de protectionnisme.

45. Wij steunen een open, transparant, niet-discriminerend multilateraal handelsstelsel, waarin de - op striktere, transparantere multilaterale regels gebaseerde - geleidelijke openstelling van de markten en de verwijdering van de handelsbelemmeringen ieder de gelegenheid bieden te profiteren van de comparatieve voordelen van hun respectieve economieën, de concurrerende integratie in de wereldhandel bevorderen en het protectionisme aan banden leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus rigoureuses nous ->

Date index: 2023-02-04
w