Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus récente établit valablement » (Français → Néerlandais) :

« Toutefois, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation du conseil communal suivant celles de 2000, seule la déclaration linguistique la plus récente établit valablement l'appartenance linguistique».

« Evenwel stelt tot de indiening van de akte van voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad volgend op die van 2000 enkel de meest recente verklaring de taalaanhorigheid geldig vast».


« Toutefois, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation du conseil communal suivant celles de 2000, seule la déclaration linguistique la plus récente établit valablement l'appartenance linguistique».

« Evenwel stelt tot de indiening van de akte van voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad volgend op die van 2000 enkel de meest recente verklaring de taalaanhorigheid geldig vast».


Mme Willame-Boonen et M. Thissen déposent un amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 2-740/2) visant à supprimer, à l'article 23bis, § 2, alinéa 2, proposé, de la loi électorale communale, la disposition transitoire selon laquelle, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle du 8 octobre 2000, seule la déclaration la plus récente établit valablement l'appartenance linguistique.

Mevrouw Willame-Boonen en de heer Thissen dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 2-740/2), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 23bis, § 2, tweede lid, van de gemeentekieswet de uitzonderingsbepaling te doen vervallen volgens welke tot de indiening van de akte van voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad volgend op die van 8 oktober 2000, enkel de meest recente verklaring de taalaanhorigheid geldig vaststelt.


Jusqu'au dépôt de l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celles du 8 octobre 2000, seule la déclaration linguistique la plus récente établit valablement l'appartenance linguistique.

Tot de indiening van de akte van voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad volgend op die van 8 oktober 2000 stelt enkel de meest recente verklaring de taalaanhorigheid geldig vast.


Toutefois, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle du 8 octobre 2000, seule la déclaration d'appartenance linguistique la plus récente établit valablement l'appartenance linguistique».

Evenwel stelt tot de indiening van de akte van voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de gemeenteraad volgend op die van 8 oktober 2000 enkel de meest recente verklaring van taalaanhorigheid de taalaanhorigheid geldig vast. »


*** Si l'Agence flamande de l'Energie établit dans son rapport définitif pour le calcul des parties non rentables et des facteurs de banding, visés à l'article 6.2/1.5, que le prix pour les flux entrants a baissé à moins de 15 euros/tonne, le prix pour flux entrants du rapport définitif le plus récent de l'Agence flamande de l'Energie sera utilisé pour les nouvelles demandes de prolongation, introduites après la publication du rapport définitif sur le site web de l'Agence flamande de l'Energie».

*** Als het Vlaams Energieagentschap in zijn definitieve rapport voor de berekening van de onrendabele toppen en de bandingfactoren, vermeld in artikel 6.2/1.5, vaststelt dat de prijs voor de ingaande stromen gedaald is tot minder dan 15 euro/ton, wordt voor nieuwe aanvragen tot verlenging, ingediend na de publicatie van het definitieve rapport op de website van het Vlaams Energieagentschap, de prijs voor ingaande stromen gehanteerd uit het meest recente definitieve rapport van het Vlaams Energieagentschap".


Le cadre financier pluriannuel (CFP) de l’Union européenne (UE), dont la version la plus récente couvre la période 2014-2020, établit les montants annuels consacrés aux différents domaines politiques

In het meerjarig financieel kader (MFK) van de EU waarvan het laatste voor de periode 2014-2020 loopt, worden de jaarlijkse bedragen bepaald die aan verschillende beleidsterreinen uitgegeven kunnen worden.


Tous les quatre ans et sur proposition de l'agence « Sport Vlaanderen », le Gouvernement flamand établit, après avis du groupe de pilotage Sport de haut niveau, la liste des disciplines sportives de haut niveau reprenant les disciplines potentiellement éligibles au subventionnement des sportifs de haut niveau et leur répartition en catégories et peut, entre-temps, adapter cette liste sur la base des critères suivants : 1° disposer d'une vision du sport de haut niveau sur la base d'une ligne de développement sport de haut niveau spécifique à la discipline sportive ou à la sous-discipline, depuis la détection de talents jusqu'au sport d'él ...[+++]

De Vlaamse Regering legt, op voorstel van het agentschap Sport Vlaanderen, na advies van de stuurgroep Topsport, om de vier jaar de topsporttakkenlijst met de sporttakken die voor subsidiëring van de topsporters in aanmerking kunnen komen, en de indeling daarvan in categorieën, vast en kan die lijst tussentijds aanpassen, op basis van de volgende criteria : 1° het beschikken over een topsportvisie op basis van een sporttak- of disciplinespecifieke ontwikkelingslijn topsport van talentdetectie tot elitesport; 2° het voeren van een talentdetectiebeleid en het beschikken over jonge topsporttalenten; 3° het beschikken over kwalitatief hoogstaande trainingstechnische omkadering en het voeren van een sporttakspecifiek beleid met betrekking tot ...[+++]


Dans l'avis le plus récent sur la problématique, le Conseil supérieur de la Santé a indiqué ce qui suit : « Le CSS établit généralement des recommandations pour le gouvernement, et dans le présent avis, une distinction entre les notions de ' valeur guide ' et de ' norme ' est faite.

In het meest recente advies over de problematiek heeft de Hoge Gezondheidsraad aangegeven : « De HGR maakt in dit advies een onderscheid tussen het begrip ' gezondheidskundige advieswaarde ' en het begrip ' norm '.


dans le cas de relations contractuelles établies, ou de transactions effectuées en l'absence de relations contractuelles, à compter du 1er janvier 2004, l'agent payeur établit l'adresse permanente actuelle du bénéficiaire effectif sur la base de l'adresse résultant des procédures d'identification établies au paragraphe 2, premier alinéa, point b), à mettre à jour sur la base des documents les plus récents dont il dispose.

voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan, of voor transacties die, bij ontstentenis van contractuele betrekkingen, zijn verricht op of na 1 januari 2004 stelt de uitbetalende instantie het huidige vaste adres van de uiteindelijk gerechtigde vast aan de hand van de in lid 2, eerste alinea, onder b), beschreven identificatieprocedures en van de meest recente documenten waarover de uitbetalende instantie beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus récente établit valablement ->

Date index: 2022-12-24
w