Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus récentes du phénomène très préoccupant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je renvoie à ma question orale n° 4-159 (Annales n° 4-17 du 21 février 2008, p. 25) qui portait sur le phénomène très préoccupant que constitue l'administration croissante de Rilatine aux enfants et adolescents.

Ik verwijs naar mijn mondelinge vraag nr. 4-159 (Handelingen nr. 4-17 van 21 februari 2008, blz. 25) betreffende het stijgende gebruik van Rilatine door kinderen en jongeren, wat zeer zorgwekkend is.


Les agressions commises contre MM. Kachine et Fetissov constituent les manifestations les plus récentes du phénomène très préoccupant que constituent les violences, les intimidations et l'insécurité auxquelles sont confrontés des journalistes, des blogueurs et des militants dans la Fédération de Russie.

De aanvallen op Oleg Kasjin en Konstantin Fetisov zijn de meest recente incidenten binnen een hoogst zorgwekkend klimaat waarin journalisten, bloggers en activisten in de Russische Federatie steeds vaker worden geconfronteerd met geweld, intimidatie en onveiligheid.


Il y a là un phénomène de privatisation rampante depuis déjà quelques années et c'est très préoccupant.

De laatste jaren doet zich dus een zeer zorgwekkend fenomeen van ongebreidelde privatisering voor.


Cet amalgame tient certainement au caractère relativement récent du phénomène des modèles familiaux alternatifs, mais il n'est plus admissible, compte tenu de ce qui précède.

Dit valt ongetwijfeld te verklaren door het relatief recente karakter van het fenomeen van de alternatieve gezinsvormen maar dit is niettemin, gelet op het voorgaande, niet langer houdbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un récent rapport Eurobaromètre, les Européens restent très préoccupés par la cybersécurité.

Volgens een recente Eurobarometer-enquête blijven de Europeanen erg bezorgd over de veiligheid van het internet.


De plus, les deux pays devront s’attaquer à divers problèmes que la Commission juge très préoccupants pour la transposition des législations et des normes communautaires.

Verder moeten enkele problemen worden aangepakt die volgens de Commissie aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid bij de omzetting van EU-wetgeving en –normen.


Le Conseil est très préoccupé par le fait qu'aucun progrès n'a été accompli pour ce qui est de garantir des contrôles avant paiement plus efficaces et mieux documentés dans le domaine des actions RTE-T, et que les observations précédentes de la Cour des comptes se sont malheureusement confirmées.

De Raad is zeer bezorgd omdat er geen vooruitgang is geboekt in de richting van effectievere en beter gestaafde controles op het gebied van TEN-V voorafgaand aan de betalingen, en dat de eerdere opmerkingen van de Rekenkamer helaas bevestigd zijn.


Cependant, le nombre de cas enregistrés au Portugal a plus que doublé - de 30 en 1997 à 66 nouveaux cas en 1998, ce qui est très préoccupant.

Toch is de verdubbeling van het aantal geregistreerde gevallen in Portugal van 30 in 1997 tot 66 nieuwe gevallen in 1998 reden tot grote bezorgdheid.


- L'usage croissant de la Rilatine par des enfants et des adolescents est un phénomène très préoccupant.

- Het stijgende gebruik van Rilatine door kinderen en jongeren is zeer zorgwekkend.


Elle a également fait référence à d'autres développements récents très préoccupants en lien avec les droits de l'homme, tels que les actions contre les militants des droits de l'homme, la législation LGBT et certains procès de nature politique.

Ze verwees ook naar andere recente ontwikkelingen in verband met de mensenrechten, zoals de acties tegen mensenrechtenactivisten, de LGBT-wetgeving en enkele rechtszaken van politieke aard. Ze benadrukte dat dit een zeer zorgwekkende tendens is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus récentes du phénomène très préoccupant ->

Date index: 2021-10-27
w