Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Marque plus récente
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus récentes d’interceptions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat


droit d'interdire l'utilisation d'une marque plus récente

recht aan gebruik van een later merk te verbieden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élément le plus récent est le rapport du commissaire canadien qui reconnaît la mission des services de faire des interceptions électromagnétiques de toute sorte de communications.

Het meest recente element komt uit een verslag van de Canadese commissaris die toegeeft dat de diensten tot taak hebben om elektromagnetische intercepties uit te voeren van alle soorten communicatie.


C'est à bon droit qu'on peut s'interroger sur la stricte conformité de telles interceptions ­ désormais capitales pour la sécurité de nos interventions à l'étranger ­ avec les dispositifs légaux les plus récents, tout spécialement depuis l'adoption de la loi du 30 juin 1994 relative à la protection de la vie privée contre les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et de télécommunications privées.

Terecht kan men zich afvragen of deze praktijken ­ die voortaan van kapitaal belang zijn voor onze interventies in het buitenland ­ in overeenstemming te brengen zijn met de meest recente wetsbepalingen, meer bepaald sedert de goedkeuring van de wet van 30 juni 1994 betreffende de bescherming van het privé-leven tegen het afluisteren, het kennis nemen van en het opnemen van privé-verbindingen en -televerbindingen.


C'est à bon droit qu'on peut s'interroger sur la stricte conformité de telles interceptions ­ désormais capitales pour la sécurité de nos interventions à l'étranger ­ avec les dispositifs légaux les plus récents, tout spécialement depuis l'adoption de la loi du 30 juin 1994 relative à la protection de la vie privée contre les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et de télécommunications privées.

Terecht kan men zich afvragen of deze praktijken ­ die voortaan van kapitaal belang zijn voor onze interventies in het buitenland ­ in overeenstemming te brengen zijn met de meest recente wetsbepalingen, meer bepaald sedert de goedkeuring van de wet van 30 juni 1994 betreffende de bescherming van het privé-leven tegen het afluisteren, het kennis nemen van en het opnemen van privé-verbindingen en -televerbindingen.


L'élément le plus récent est le rapport du commissaire canadien qui reconnaît la mission des services de faire des interceptions électromagnétiques de toute sorte de communications.

Het meest recente element komt uit een verslag van de Canadese commissaris die toegeeft dat de diensten tot taak hebben om elektromagnetische intercepties uit te voeren van alle soorten communicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) De 2007 jusqu'à l'année la plus récente pour laquelle nous disposons de statistiques, combien d'interceptions les services de police ont-ils réalisées ?

1) Hoeveel intercepties zijn er door de politiediensten gebeurd van 2007 tot en met het meest recentste jaar waarover men statistieken bezit?


Lorsqu’il ressort des constatations visées à l’article 5, paragraphe 2, ou à l'article 5, paragraphe 3, ou de notifications plus récentes d’interceptions effectuées dans les États membres que le produit visé ne satisfait plus aux exigences de l'article 3, la Commission modifie la liste des produits pour lesquels les contrôles phytosanitaires peuvent être effectués selon une fréquence réduite et publie la modification.

Indien op basis van de in artikel 5, lid 2, bedoelde beoordeling of de in artikel 5, lid 3, bedoelde beschouwing of uit recentere kennisgevingen van onderscheppingen in de lidstaten blijkt dat het betrokken product niet langer aan de bepalingen van artikel 3 voldoet, wijzigt de Commissie de lijst van betrokken producten waarvoor fytosanitaire controles minder vaak mogen worden uitgevoerd, en maakt zij deze wijziging bekend.


— vu ses autres résolutions pertinentes en la matière, notamment sa résolution du 5 septembre 2001 sur l'existence d'un système d'interception mondial des communications privées et économiques (système d'interception Échelon) , et les initiatives les plus récentes prises au niveau international (G8, OCDE, ONU),

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over dit thema, met name zijn resolutie van 5 september 2001 over het bestaan van een wereldwijd systeem voor de interceptie van particuliere en economische communicatie (ECHELON-interceptiesysteem) en de meest recente internationale initiatieven (G8, OESO, VN),


– vu les autres résolutions pertinentes en la matière, notamment sa résolution du 5 septembre 2001 sur l'existence d'un système d'interception mondial des communications privées et économiques (système d'interception Échelon), et les initiatives les plus récentes prises au niveau international (G8, OSCE, ONU),

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over dit thema, met name zijn resolutie van 5 september 2001 over het bestaan van een wereldwijd systeem voor de interceptie van particuliere en economische communicatie (ECHELON-interceptiesysteem) en de meest recente internationale initiatieven (G8, OESO, VN),


Pour la génération plus récente de satellites, permettant une émission par sous-région, il faut encore respecter d'autres conditions quant à la position géographique des stations d'interception si l'objectif consiste à capter l'ensemble des communications transmises par satellite.

Voor de nieuwere generatie satellieten, die naar kleinere gebieden kunnen doorstralen, moeten nog andere voorwaarden in verband met de geografische positie van afluisterstations vervuld zijn om alle via satelliet doorgestuurde communicatie te kunnen opvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus récentes d’interceptions ->

Date index: 2023-04-05
w