Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Marque plus récente
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus récentes semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une a ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat


droit d'interdire l'utilisation d'une marque plus récente

recht aan gebruik van een later merk te verbieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des tendances plus récentes semblent toutefois indiquer qu'une plus grande part de la capacité va aux nouveaux venus et aux producteurs eux-mêmes.

Recente trends geven echter aan dat meer capaciteit naar nieuwkomers en naar producenten zelf gaat.


De plus, ces gains récents semblent avoir été en partie induits par des facteurs non récurrents liés à une meilleure utilisation des capacités existantes.

Ook lijkt de recente sterke productiviteitsgroei ten dele veroorzaakt door eenmalige effecten van een betere capaciteitsbenutting van bestaande hulpbronnen.


Durant la période récente, suite notamment aux recommandations de la Banque nationale en la matière, les banques se sont montrées plus rigoureuses dans leur politique d'octroi de crédits hypothécaires, signe qu'elles ne semblent pas chercher à gonfler leurs profits en accroissant de manière déraisonnable leurs risques.

Tijdens de recente periode zijn de banken, als gevolg van de aanbevelingen van de Nationale Bank, strenger geweest in het toekennen van hypothecaire kredieten.


Or le recours à ces paradis fiscaux, notamment en raison de l'opacité qu'ils offrent à leurs utilisateurs, est au cour de nombreux scandales financiers récents qui ont touché de grands groupes internationaux et semblent ne devoir plus s'arrêter (2).

De activiteit in die belastingparadijzen vormt evenwel wegens de ondoorzichtigheid die dergelijke oorden hun klanten bieden, de kern van talrijke recente financiële schandalen waarbij grote internationale groepen betrokken raakten en waaraan blijkbaar geen einde komt (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or le recours à ces paradis fiscaux, notamment en raison de l'opacité qu'ils offrent à leurs utilisateurs, est au cour de nombreux scandales financiers récents qui ont touché de grands groupes internationaux et semblent ne devoir plus s'arrêter (2).

De activiteit in die belastingparadijzen vormt evenwel wegens de ondoorzichtigheid die dergelijke oorden hun klanten bieden, de kern van talrijke recente financiële schandalen waarbij grote internationale groepen betrokken raakten en waaraan blijkbaar geen einde komt (2).


Or le recours à ces paradis fiscaux, notamment en raison de l'opacité qu'ils offrent à leurs utilisateurs, est au cour de nombreux scandales financiers récents qui ont touché de grands groupes internationaux et semblent ne devoir plus s'arrêter (2) .

De activiteit in die belastingparadijzen vormt evenwel wegens de ondoorzichtigheid die dergelijke oorden hun klanten bieden, de kern van talrijke recente financiële schandalen waarbij grote internationale groepen betrokken raakten en waaraan blijkbaar geen einde komt (2) .


Bien que certaines d’entre elles prévoient l’épuisement des réserves existantes d’ici trente ans, des données plus récentes semblent indiquer la présence de réserves plus importantes, suffisantes pour répondre aux besoins actuels pendant une période relativement longue .

Hoewel het waar is dat in enkele van deze studies is gesuggereerd dat de bestaande voorraad over dertig jaar zal zijn uitgeput, duiden meer recente gegevens op grotere reserves die voldoende omvangrijk zijn om een langere periode mee te gaan .


Des faits récents semblent encourageants. Les femmes sont devenues plus visibles sur la scène mondiale ces dernières années avec l'arrivée de personnalités féminines: citons Madeleine Albright et Condoleezza Rice (États-Unis), Megawati Soekarnoputri (Indonésie), Corazón Aquino et Gloria Arroyo (Philippines), Angela Merkel (Allemagne), parvenues aux plus hautes fonctions de chef d'État ou de gouvernement.

De recente ontwikkelingen lijken bemoedigend: de zichtbaarheid van vrouwen op het wereldtoneel is in de afgelopen jaren vergroot met het aantreden van Madeleine Albright en Condoleezza Rice (Verenigde Staten), Magawati Soekarnopoetri (Indonesië), Corazon Aquino (de Filippijnen), Angela Merkel (Duitsland) op de hoogste posten als staats- of regeringsleiders.


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à l’occasion du dixième anniversaire de l’euro en ces temps de crise économique planétaire, je souhaiterais demander à la Commission si elle entend demander à la Banque centrale européenne d’approuver l’émission de billets de un et de deux euros, car les pièces de un et de deux euros semblent être les principales pièce à être contrefaites, l’exemple le plus récent étant la pièce turque de une lire, qui, comme vous le savez, ressemble aux pièces de deux euros et ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, naar aanleiding van de tiende verjaardag van de euro en met het oog op de mondiale economische crisis wilde ik de Commissie vragen of zij van plan is de Europese Centrale Bank te vragen om haar goedkeuring te hechten aan de emissie van bankbiljetten van 1 euro en 2 euro.


D'un pays à l'autre, les politiques des pouvoirs publics concernant la prostitution vont de l'abolition à la néo-abolition, en passant par la prohibition et la réglementation. Bien qu'une étude récente concernant les législations nationales relatives à la prostitution et à la traite des femmes et des enfants permette de penser que si les modèles de néo-abolition et de réglementation semblent augmenter le nombre de victimes de la traite par rapport au modèle de la prohibition, l'évaluation finale des modèles législatifs relatifs à la p ...[+++]

Het overheidsbeleid betreffende prostitutie verschilt van land tot land en varieert van abolitionisme en nieuw abolitionisme tot prohibitionisme of regulationisme. Een nieuwe studie over Nationale Wetgeving op Prostitutie en Handel in Vrouwen en Kinderen suggereert dat de modellen van het nieuwe abolitionisme en het regulationisme het aantal slachtoffers van mensenhandel in vergelijking met het model van het prohibitionisme lijken te verhogen. Desalniettemin zou de eindevaluatie van de wetgevingsmodellen voor prostitutie in de Europese Unie wat de gevolgen voor het aantal slachtoffers betreft gebaseerd moeten zijn op meer betrouwbare en vergelijkbare statistieken, alsook op ruimere gegevens in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus récentes semblent ->

Date index: 2024-09-12
w