Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Marque plus récente
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus récents disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat


droit d'interdire l'utilisation d'une marque plus récente

recht aan gebruik van een later merk te verbieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chiffres les plus récents disponibles sont ceux du 2e trimestre 2014 (sauf pour le premier cas, l'IASB), avec les résultats suivants (il s'agit donc des moyennes des 2 premiers trimestres : - INAMI (n° ONSS 0930003-01) : 1,28 % - Institut Royal Météorologique (n° ONSS 0009363-40) : 4,83 % - SPF Sécurité Sociale (n° ONSS 0009359-52) : 1,25 % - pour l'ensemble des services de l'État fédéral : 3,94 %.

De recentste beschikbare cijfers zijn deze voor het 2e trimester van 2014 (behalve voor het BIRA), met de volgende resultaten (het betreft dus de gemiddelden van de eerste twee trimesters): - RIZIV (RSZ nr. 0930003-01) : 1,28 % - Koninklijk Metereologisch Instituut (RSZ nr. 0009363-40) : 4,83 % - FOD Sociale Zekerheid (RSZ nr. 0009359-52) : 1,25 % - Voor alle diensten van de Federale Overheid: 3,94 %.


Il s'agit des données les plus récentes disponibles actuellement.

Het gaat om de meest recente gegevens die momenteel beschikbaar zijn.


Les chiffres du taux de surpopulation moyen par établissement pénitentiaire figurent à la page 66 du rapport annuel le plus récent, disponible, à savoir celui de 2013.

De cijfergegevens omtrent de gemiddelde overbevolkingsgraad per gevangenis worden op pagina 66 van het recentste jaarverslag 2013 weergegeven.


Environ 5 % d’entre eux bénéficient d’une bourse Erasmus (Ce chiffre repose sur les données les plus récentes disponibles auprès d'Eurostat pour 2011/2012, faisant état de plus de 5,35 millions d'étudiants diplômés, dont près de 253 000 bénéficiaires d'Erasmus, dans les pays participant au programme).

Ongeveer 5 % ontvangt een Erasmusbeurs (Dit cijfer is gebaseerd op de meest recente gegevens van Eurostat voor de periode 2011-2012, waaruit blijkt dat de landen die aan Erasmus deelnemen meer dan 5,35 miljoen afgestudeerden telden, waaronder bijna 253 000 Erasmusstudenten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus ...[+++]

2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detectiesystemen waarmee verdacht telefoonverkeer kan worden opgespoord, anderen niet. Bovendien werd informatie over verdachte oproepen tot voor kort zelden gedeeld tussen operatoren. Naar aanleidi ...[+++]


La plus récente liste VRGT disponible à l'INAMI comprend 209 tabacologues néerlandophones reconnus et la plus récente liste FARES disponible à l'INAMI mentionne 224 tabacologues francophones reconnus.

De meest recente VRGT-lijst bij het RIZIV omvat 209 Nederlandstalige erkende tabacologen, de meest recente FARES-lijst bij het RIZIV omvat 224 Franstalige erkende tabacologen.


Une telle procédure doit être accessible, c'est-à-dire être expressément mentionnée dans un acte de portée générale engageant les autorités concernées, menée à terme dans des délais raisonnables et une demande d'inscription d'une substance ne peut être rejetée que sur la base d'une évaluation approfondie du risque, établie à partir des données scientifiques disponibles les plus fiables et des résultats les plus récents. De plus, un refus doit pouvoir faire l'objet d'un recours juridictionnel.

Een dergelijke procedure moet toegankelijk zijn, dit wil zeggen dat zij uitdrukkelijk moet zijn vermeld in een besluit met algemene strekking dat de betrokken autoriteiten bindt, binnen een redelijke termijn worden afgesloten, en een verzoek om inschrijving van een stof kan slechts worden afgewezen op basis van een uitgebreid risico-onderzoek dat berust op de meest betrouwbare wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn en de meest recente resultaten. Verder moet tegen een weigering in rechte kunnen worden opgekomen.


Il reste, d'après les chiffres les plus récents disponibles, quelque 2,3 millions de réfugiés rwandais dans les pays voisins.

Bij de laatste telling waren er nog zo'n 2.3 miljoen Rwandese vluchtelingen in de buurlanden.


Enfin, l'objectif principal des rapports étant de fournir une évaluation régulière de l'impact du Marché intérieur sur les petites et moyennes entreprises, la Commission, répondant à la demande de plusieurs Etats membres, invite l'Observatoire à étudier la possibilité d'utiliser des données plus récentes, lorsqu'elles sont disponibles, afin de suivre plus régulièrement les développements conjoncturels à l'intérieur du secteur des PME.

Aangezien het hoofddoel van de verslagen erin bestaat een geregelde evaluatie te geven van het effect van de interne markt op de kleine en middelgrote ondernemingen, verzoekt de Commissie, op aanvraag van diverse Lid-Staten, ten slotte de Waarnemingspost zo mogelijk recentere gegevens te gebruiken ten einde de conjunctuurontwikkelingen in de MKB-sector op meer geregelde basis te kunnen volgen.


Toutefois, les initiatives récentes de déréglementation et de libéralisation de secteurs clés de l'économie (importations agricoles, irrigation, etc.), parallèlement à un engagement de plus en plus marqué de la Communauté se traduisent notamment par un accroissement des ressources communautaires disponibles, renforcent les possibilités de coopération économique.

Recente maatregelen om te komen tot deregulering en liberalisering van sleutelsectoren van de economie (bijvoorbeeld invoer van landbouwprodukten, irrigatie), samengaande met een grotere betrokkenheid van de EG, waaronder het vrijkomen van meer middelen van de Gemeenschap, bieden echter meer mogelijkheden voor economische samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus récents disponibles ->

Date index: 2024-01-15
w