Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus résolue notamment " (Frans → Nederlands) :

De plus, le problème des changements climatiques ne pourra être résolu que si la dimension environnementale est pleinement intégrée dans les autres politiques, notamment celles de l'énergie, des transports et de l'industrie.

Daarnaast kan de klimaatverandering alleen worden verholpen als de milieudimensie volledig is geïntegreerd in andere beleidsterreinen, met name energie, vervoer en industrie.


Un engagement plus résolu contribuera à faciliter la migration et la mobilité des personnes de façon sûre, ordonnée, régulière et responsable, notamment par la mise en œuvre de politiques migratoires planifiées et bien gérées.

Nauwere betrokkenheid zal bijdragen tot veilige, ordelijke, reguliere en verantwoordelijke migratie en mobiliteit van mensen, onder meer door de uitvoering van een doordacht en goed geleid migratiebeleid.


Elle invite les entreprises européennes à afficher leur engagement en faveur du développement durable, de la croissance économique et de l’amélioration qualitative et quantitative de l’emploi, ainsi qu’à s’engager plus résolument pour la RSE, notamment par la coopération avec d’autres partenaires.

Zij doet op haar beurt een beroep op het Europese bedrijfsleven om hun engagement voor duurzame ontwikkeling, economische groei en meer en betere banen duidelijk te demonstreren, en zich meer in te zetten voor MVO, onder andere door samenwerking met andere stakeholders.


À cet égard, la ministre tient à faire le point sur tous les traités existant en la matière, notamment au sein de la Conférence de la Haye de droit international privé, et que la Belgique n'a pas ratifiés, afin de voir s'il n'y aurait pas un intérêt à s'engager plus résolument dans un rattrapage d'instruments ayant encore un intérêt réel en droit contemporain.

De minister staat erop dat alle verdragen over deze materie, mee bepaald in het raam van de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht, die België nog niet heeft geratificeerd, worden bekeken, om na te gaan of we niet kordater aan een inhaalbeweging moeten beginnen voor instrumenten die in het hedendaags recht nog echt van belang zijn.


Le CD&V milite également en ce sens aujourd'hui, en exécution de l'accord de gouvernement, qui prévoit clairement que le gouvernement agira résolument en faveur d'initiatives internationales (donc pas de manière unilatérale) pour un désarmement — notamment nucléaire — plus poussé et pour l'interdiction de systèmes d'armes à portée indiscriminée.

CD&V doet dit nu ook, in uitvoering van het regeerakkoord waarin duidelijk staat dat de regering op een besliste manier zal ijveren voor internationale initiatieven (dus niet unilateraal) met het oog op een verdere ontwapening — inbegrepen nucleaire — en verbod op wapensystemen met een willekeurig bereik.


À cet égard, la ministre tient à faire le point sur tous les traités existant en la matière, notamment au sein de la Conférence de la Haye de droit international privé, et que la Belgique n'a pas ratifiés, afin de voir s'il n'y aurait pas un intérêt à s'engager plus résolument dans un rattrapage d'instruments ayant encore un intérêt réel en droit contemporain.

De minister staat erop dat alle verdragen over deze materie, mee bepaald in het raam van de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht, die België nog niet heeft geratificeerd, worden bekeken, om na te gaan of we niet kordater aan een inhaalbeweging moeten beginnen voor instrumenten die in het hedendaags recht nog echt van belang zijn.


Le CD&V milite également en ce sens aujourd'hui, en exécution de l'accord de gouvernement, qui prévoit clairement que le gouvernement agira résolument en faveur d'initiatives internationales (donc pas de manière unilatérale) pour un désarmement — notamment nucléaire — plus poussé et pour l'interdiction de systèmes d'armes à portée indiscriminée.

CD&V doet dit nu ook, in uitvoering van het regeerakkoord waarin duidelijk staat dat de regering op een besliste manier zal ijveren voor internationale initiatieven (dus niet unilateraal) met het oog op een verdere ontwapening — inbegrepen nucleaire — en verbod op wapensystemen met een willekeurig bereik.


Je reste déterminée à défendre résolument les droits les plus fondamentaux, notamment le droit à la vie et le droit de ne pas être soumis à des tortures ou à des mauvais traitements.

Ik blijf vastbesloten de meest fundamentele rechten te beschermen, namelijk het recht op leven en het recht niet onderworpen te moeten worden aan foltering of mishandeling.


6. souligne avec insistance que l'année 2006 sera placée sous le signe de la conclusion de plus de 40 programmes pluriannuels, lesquels doivent pouvoir démarrer au début de l'année 2007, afin de permettre la mise en œuvre des nouvelles priorités politiques liées à la nouvelle génération de programmes pluriannuels; invite la Commission - indépendamment d'un accord sur les perspectives financières - à coopérer avec le Parlement de façon plus résolue, notamment dans le domaine des programmes de politique extérieure, et à faire tout ce q ...[+++]

6. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt, teneinde de nieuwe politieke prioriteiten waarmee in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's staan, ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de nood ...[+++]


6. souligne avec insistance que l'année 2006 sera placée sous le signe de la conclusion de plus de 40 programmes pluriannuels, lesquels doivent pouvoir démarrer dans les délais au début de l'année 2007, afin de permettre la mise en œuvre des nouvelles priorités politiques liées à la nouvelle génération de programmes pluriannuels; invite la Commission - indépendamment d'un accord sur les perspectives financières - à coopérer avec le Parlement de façon plus résolue, notamment dans le domaine des programmes de politique extérieure, et f ...[+++]

6. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt teneinde de nieuwe politieke prioriteiten in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de noodzakelijke wetgev ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus résolue notamment ->

Date index: 2023-12-06
w