Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus sincères félicitations pour votre carrière remarquable » (Français → Néerlandais) :

Au nom du Sénat, je vous présente nos plus sincères félicitations pour votre carrière remarquable !

Uit naam van de Senaat feliciteer ik u van harte met uw opmerkelijke loopbaan!


– (PL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à vous adresser mes sincères félicitations, non seulement pour votre élection, mais aussi pour votre discours prononcé aujourd’hui, parce que vous avez montré que nous avons une Europe unie et qu’il n’y a plus d’anciens et de nouveaux pays.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u eveneens heel hartelijk willen gelukwensen, niet alleen met uw verkiezing, maar ook met uw toespraak van vandaag, omdat u hebt bewezen dat er maar één Europa is en dat er geen sprake kan zijn van 'oude' en 'nieuwe' landen.


- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, je tiens tout d'abord à vous faire part de mes plus sincères félicitations pour assumer à votre tour la présidence de l'Union européenne.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, allereerst mijn oprechte gelukwensen voor het opnemen van het voorzitterschap van de Europese Unie.


C'est pourquoi je tiens à vous adresser, au nom de la Commission européenne et en mon nom personnel, mes plus sincères félicitations et mes meilleurs vœux pour votre travail en faveur de l'Europe unie.

Om die reden zou ik u namens de Europese Commissie en namens mijzelf mijn zeer oprechte felicitaties willen aanbieden en mijn beste wensen voor uw werk voor een verenigd Europa.


- (SK) Je voudrais moi aussi vous présenter mes plus chaleureuses et plus sincères félicitations pour votre élection.

– (SK) Ook ik feliciteer u van harte en oprecht met uw verkiezing.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, smaakt het genoegen uw taak te hebben volbracht en daarmee oogst u alle lof van mijn fractie, de Partij van de Europese sociaal-democraten. Onder uw voorzitterschap en door uw regering - waarbij ik de bijdrage van onze gewaardeerde, voormalige collega Haarder niet ongenoemd wil laten - is deze historische stap gezet.


Madame Smet, au nom du Sénat, je vous félicite non seulement pour cette initiative mais aussi pour votre carrière remarquable au parlement et dans la politique en général.

Mevrouw Smet, in naam van de Senaat feliciteer ik u, niet enkel met dit initiatief, maar met uw fantastische loopbaan in het parlement en in de politiek in het algemeen.


w