Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus solidaire qu'actuellement » (Français → Néerlandais) :

La perspective de réalisation du plein emploi doit s'accompagner d'efforts résolus pour faciliter la participation du plus grand nombre au marché du travail, ce qui implique en particulier de renforcer les politiques visant à promouvoir l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes, à mieux articuler vie professionnelle et vie familiale, à faciliter le maintien dans l'emploi des travailleurs vieillissants, à lutter contre le chômage de longue durée, et à offrir par une mobilisation de tous les acteurs, en particulier ceux de l'économie sociale et solidaire, des pers ...[+++]

Het perspectief van verwezenlijking van volledige werkgelegenheid dient vergezeld te gaan van vastberaden inspanningen om zoveel mogelijk mensen bij het arbeidsproces te betrekken, hetgeen met name inhoudt dat het beleid wordt versterkt om de gelijkheid van vrouwen en mannen in het beroepsleven te bevorderen, beroeps- en gezinsleven beter op elkaar af te stemmen, oudere werknemers voor de arbeidsmarkt te behouden, langdurige werkloosheid te bestrijden en integratieperspectieven te bieden aan de zwaksten door mobilisatie van alle actoren, met name in de sociale en solidaire economie.


Pour de plus amples informations concernant la législation relative au droit du travail citée supra, il est renvoyé à la circulaire du 22 juillet 2014 : Circulaire marchés publics - Responsabilité solidaire pour les dettes salariales d'un adjudicataire ou d'un sous-traitant - Responsabilité solidaire pour les dettes salariales d'un adjudicataire ou d'un sous-traitant qui occupe des ressortissants de pays tiers en séjour illégal - Extension de la responsabilité solidaire pour les dettes fiscales et sociales à certains secteurs sensibles à la fraude (M.B. 4 ...[+++]

Voor meer informatie omtrent die hierboven geciteerde arbeidswetgeving wordt verwezen naar de omzendbrief van 22 juli 2014 Omzendbrief overheidsopdrachten - Hoofdelijke aansprakelijkheid voor de loonschulden van een opdrachtnemer of onderaannemer - Hoofdelijke aansprakelijkheid voor de loonschulden van een opdrachtnemer of onderaannemer die illegaal verblijvende onderdanen van derde landen tewerkstelt - Uitbreiding van de hoofdelijke aansprakelijkheid voor de fiscale en sociale schulden naar bepaalde fraudegevoelige dienstensectoren (B.S. 4 augustus 2014).


— de modifier la législation afin que le deuxième pilier soit plus solidaire qu'actuellement en favorisant notamment la conclusion de plans sociaux dans le cadre du deuxième pilier;

— de wetgeving zodanig te wijzigen dat de solidariteit in de tweede pijler groter wordt dan nu, door onder meer in het raam van de tweede pijler het sociaal plan te bevorderen;


— de modifier la législation afin que le deuxième pilier soit plus solidaire qu'actuellement en favorisant notamment la conclusion de plans sociaux dans le cadre du deuxième pilier;

— de wetgeving zodanig te wijzigen dat de solidariteit in de tweede pijler groter wordt dan nu, door onder meer in het raam van de tweede pijler het sociaal plan te bevorderen;


— de modifier la législation afin que le deuxième pilier soit plus solidaire qu'actuellement en favorisant notamment la conclusion de plans sociaux dans le cadre du deuxième pilier;

— de wetgeving zodanig te wijzigen dat de solidariteit in de tweede pijler groter wordt dan nu, door onder meer in het raam van de tweede pijler het sociaal plan te bevorderen;


Le nouveau programme urbain, adopté à l'occasion de la conférence Habitat III des Nations unies qui se tient cette semaine à Quito, en Équateur, contient des lignes directrices visant à rendre les villes du monde entier plus solidaires, plus vertes, plus sûres et plus prospères.

De Nieuwe stedelijke agenda, die deze week tijdens de Habitat III-conferentie van de VN in Quito, Ecuador, is goedgekeurd, bevat richtsnoeren om steden overal ter wereld inclusiever, groener, veiliger en welvarender te maken.


Le prix final payé par les acheteurs est ensuite fondé sur d’autres ajustements de ces barèmes de prix bruts, effectués aux niveaux national et local; le calendrier relatif à l’introduction des technologies d’émission pour la mise en conformité des camions de poids moyen et lourd avec les normes européennes de plus en plus strictes en matière d’émissions (de la norme Euro III à la norme Euro VI actuellement en vigueur); la répercussion sur les clients des coûts des technologies d'émission nécessaires pour se conformer aux normes europ ...[+++]

De prijs die kopers uiteindelijk betalen, is dan gebaseerd op verdere aanpassingen - op nationaal en lokaal niveau - van deze bruto adviesprijzen; de timing voor de introductie van emissietechnologieën voor middelzware en zware vrachtwagens om te voldoen aan de steeds strenger wordende Europese emissienormen (van Euro III naar de thans geldende Euro VI); het doorberekenen aan klanten van de kosten voor de emissietechnologieën om te kunnen voldoen aan de steeds strenger wordende Europese emissienormen (van Euro III naar de thans geldende Euro VI).


Le bon fonctionnement du marché intérieur et le développement d’une économie moderne et solidaire dépendent de plus en plus de la fourniture universelle de services de paiement.

De goede werking van de interne markt en de ontwikkeling van een moderne, sociaal inclusieve economie zijn steeds meer afhankelijk van de universele verlening van betalingsdiensten.


La tendance actuelle, y compris au niveau de la Commission, est de privilégier son volet économique, en oubliant qu'une Europe plus sociale et plus solidaire est indispensable à son essor.

Op dit ogenblik zien we dat ook binnen de Commissie de economie voorrang krijgt. Nochtans draagt ook een meer sociaal en solidair Europa bij tot zijn ontwikkeling.


Ce sont surtout les eurosceptiques, ceux qui estiment que l'Europe actuelle ne fonctionne pas bien, qui doivent, estime M. Lenaerts, voter pour la Constitution parce qu'elle rendra l'Europe plus sûre et plus solidaire.

Vooral de eurosceptici, zij die van mening zijn dat het huidige Europa niet goed werkt, moeten volgens de heer Lenaerts de grondwet goedkeuren omdat ze zal leiden tot meer zekerheid en meer solidariteit in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus solidaire qu'actuellement ->

Date index: 2025-01-13
w