Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus souhaité voter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Formalités d'admission : Conformément à l'article 536, 2, du Code des sociétés, les actionnaires ne seront admis et ne pourront voter à l'assemblée générale que pour autant que deux conditions soient remplies : 1. La Société doit pouvoir déterminer, sur base de la preuve soumise en application de la procédure décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait le 28 mai 2015, à minuit (la « Date d'Enregistrement » ), le nombre d'actions avec lesquelles cet actionnaire souhaite voter à l'assemblée générale. 2. L'actionnaire doit confirmer ...[+++]

Toelatingsvoorwaarden : Ingevolge artikel 536, 2, van het Wetboek van vennootschappen, zullen enkel de aandeelhouders die voldoen aan de volgende twee voorwaarden mogen deelnemen aan en stemmen tijdens de algemene vergadering : 1. De Vennootschap moet in staat zijn om vast te stellen, op basis van het bewijs ingediend ingevolge de onderstaande procedure, dat de aandeelhouder op 28 mei 2015, om 24 uur (CET) (de « Registratiedatum » ), het aantal aandelen bezit waarmee die aandeelhouder wenst te stemmen tijdens de algemene vergadering; en 2. De aandeelhouder moet uitdrukkelijk en uiterlijk op 5 juni 2015, zijn of haar intentie bevestigen ...[+++]


Il ne s'agit plus en l'occurrence d'une sorte de droit d'inscription, tel que celui qui a été instauré par le pacte d'Egmont (un habitant de Fourons qui, en vertu de ce droit, souhaite voter pour une liste liégeoise par exemple doit actuellement se rendre à Aubel).

Het gaat hier niet meer om een soort van inschrijvingsrecht, zoals gekend sedert het Egmontpact (bijvoorbeeld : op dit ogenblik moet een inwoner van Voeren die voor een Luikse lijst wenst te stemmen, zich verplaatsen naar Aubel).


Il avait plus précisément exprimé l'avis suivant : « Plusieurs questions se posent : qu'en est-il de l'électeur qui souhaite voter pour tel candidat, mais qui ignore le parti dont il se réclame ?

De Raad van State stelde meer bepaald : « Er rijzen verschillende vragen : wat gebeurt er met de kiezer die voor een bepaalde kandidaat wil stemmen maar niet weet voor welke partij hij kandidaat is ?


Il avait plus précisément exprimé l'avis suivant : « Plusieurs questions se posent : qu'en est-il de l'électeur qui souhaite voter pour tel candidat, mais qui ignore le parti dont il se réclame ?

De Raad van State stelde meer bepaald : « Er rijzen verschillende vragen : wat gebeurt er met de kiezer die voor een bepaalde kandidaat wil stemmen maar niet weet voor welke partij hij kandidaat is ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actionnaires qui souhaitent voter par correspondance complèteront et signeront le formulaire de vote par correspondance disponible sur le site internet www.cfe.be et enverront l'original signé uniquement par courrier postal adressé à l'attention de Monsieur Fabien De Jonge, Directeur financier et administratif, avenue Herrmann-Debroux 40-42, à 1160 Auderghem, au plus tard le 24 avril 2014, à minuit, heure belge.

De aandeelhouders die per brief wensen te stemmen op de gewone algemene vergadering en/of de buitengewone algemene vergadering moeten uiterlijk op 24 april 2014 om 24 uur, Belgische tijd, het getekend stemformulier, beschikbaar op de website www.cfe.be, invullen en enkel per post opsturen ter attentie van de heer Fabien De Jonge, Financieel en Administratief Directeur, Herrmann-Debrouxlaan 40-42 te 1160 Oudergem.


Afin de pouvoir participer à et, le cas échéant, voter à l'assemblée générale ordinaire, les actionnaires et obligataires doivent remplir les formalités suivantes : Pour les détenteurs d'actions et d'obligations en nom : Les actionnaires et obligataires en nom doivent, conformément à l'article 27 des statuts, communiquer à la société, au plus tard le mercredi 13 mai 2015, par lettre ordinaire, fax ou e-mail le nombre d'actions ou obligations pour lequel ils souhaitent participe ...[+++]

Teneinde te kunnen deelnemen aan en, in voorkomend geval, te stemmen op de gewone algemene vergadering, dienen de aandeelhouders en obligatiehouders de volgende formaliteiten te vervullen : Voor de houders van aandelen en obligaties op naam : De houders van aandelen of obligaties op naam moeten overeenkomstig artikel 27 van de statuten uiterlijk op woensdag 13 mei 2015 per gewone brief, fax of e-mail aan de vennootschap het aantal aandelen of obligaties meedelen waarmee zij wensen deel te nemen aan de gewone algemene vergadering.


Participation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires du 12 mai 2015 (article 34 des statuts et article 536 du Code des sociétés) Seules les personnes qui sont actionnaires à la date du mardi 28 avril 2015, à 24 heures (heure belge) - la Date d'Enregistrement - ont le droit de participer et de voter aux assemblées générales, si les deux conditions suivantes sont remplies : - CMB doit pouvoir déterminer, sur base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait à la « Date d'Enregistrement » le nombre d'actions pour lesquelles il a l'intention de participer à l`as ...[+++]

Deelname aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van 12 mei 2015 (artikel 34 van de statuten en artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen) Alleen de aandeelhouders die op dinsdag 28 april 2015, om 24 uur (Belgische tijd) N de « Registratiedatum » - aandeelhouder zijn, zijn gerechtigd deel te nemen en te stemmen op de algemene vergadering, indien de volgende twee voorwaarden vervuld zijn : - CMB moet aan de hand van de bewijzen verkregen in overeenstemming met de hieronder uiteengezette registratieprocedure, kunnen vaststellen dat de aandeelhouder op de 'Registratiedatum'' houder was van het aantal aandelen waarmee hij aan ...[+++]


A l'estime des requérants, le système est encore plus antidémocratique à l'égard de l'électeur qui souhaite voter pour une liste néerlandophone qui ne se présente qu'à la Région de Bruxelles-Capitale et qui, par définition, n'aura pas de représentant parmi les membres adjoints de la Commission communautaire flamande, ou à l'égard du candidat qui souhaite se présenter sur cette liste néerlandophone.

Het systeem is naar het oordeel van de verzoekers nog meer ondemocratisch ten aanzien van de kiezer die wenst te stemmen voor of de kandidaat die wenst op te komen op een Nederlandstalige lijst die enkel in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest opkomt en die per definitie geen vertegenwoordiger zal hebben bij de toegevoegde leden van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


En vertu de l'article 147bis, paragraphe 1.7, du Code électoral général, les électeurs qui souhaitent voter par procuration parce qu'ils séjourneront à l'étranger au moment du scrutin, doivent introduire une demande auprès du bourgmestre de leur domicile au plus tard la veille du scrutin.

Krachtens artikel 147bis, §1.7, van het Algemeen Kieswetboek moeten de kiezers die per volmacht wensen te stemmen wegens een vakantieverblijf in het buitenland op de dag van de verkiezingen, hiervoor een aanvraag indienen bij de burgemeester van hun woonplaats ten laatste de dag vóór de verkiezing.


- Après être intervenu en tant que rapporteur, je souhaite à présent m'exprimer plus personnellement et plus politiquement sur cette importante résolution que nous nous préparons à voter.

- Ik heb al in mijn hoedanigheid van rapporteur gesproken, maar nu wil ik mijn persoonlijke en politieke visie geven over de belangrijke resolutie die we vandaag zullen goedkeuren.




Anderen hebben gezocht naar : plus souhaité voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus souhaité voter ->

Date index: 2021-08-22
w