11. souligne qu'il existe non une seule épidémie de sida dans le monde, mais une série d'épidémies, la contamination se faisant le plus souvent par transmission sexuelle, surtout dans les pays en développement, alors que, en Europe de l'Est et en Asie centrale, elle se fait beaucoup plus par utilisation de seringues usagées; demande donc la mise au point de stratégies spécifiques aux régions et aux pays, pour lutter contre la propagation du VIH/sida;
11. wijst erop dat er geen sprake is van een enkele AIDS-epidemie in de wereld maar van een reeks epidemieën en dat de meeste gevallen van besmetting worden veroorzaakt door seksuele overdracht, met name in de derde wereld, terwijl een veel groter aandeel van de besmettingen in Oost-Europa en Centraal-Azië wordt veroorzaakt door het delen van spuiten; dringt derhalve aan op regionale en landenspecifieke strategieën ter bestrijding van de verspreiding van HIV/AIDS;