Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus souvent victimes de problèmes pulmonaires car elles » (Français → Néerlandais) :

Dans les pays en développement, par exemple, ce sont généralement les femmes qui préparent les repas et qui, à ce titre, sont plus souvent victimes de problèmes pulmonaires car elles utilisent de la biomasse dans des foyers ou des feux peu efficaces.

In ontwikkelingslanden bijvoorbeeld, waar vrouwen meestal verantwoordelijk zijn voor het maken van eten, zijn zij meer het slachtoffer van longproblemen omdat zij biomassa gebruiken in weinig efficiënte haarden of vuren.


Dans les pays en développement, par exemple, ce sont généralement les femmes qui préparent les repas et qui, à ce titre, sont plus souvent victimes de problèmes pulmonaires car elles utilisent de la biomasse dans des foyers ou des feux peu efficaces.

In ontwikkelingslanden bijvoorbeeld, waar vrouwen meestal verantwoordelijk zijn voor het maken van eten, zijn zij meer het slachtoffer van longproblemen omdat zij biomassa gebruiken in weinig efficiënte haarden of vuren.


Ces victimes le souhaitent car elles ont, le plus souvent, un besoin impérieux — voire vital — de rendre public ces faits afin d'être assurées de voir leurs agresseurs amenés à répondre de leurs actes devant la Justice et d'en assumer la pleine responsabilité.

Dat is de wens van de slachtoffers want zij voelen, heel vaak, een sterke — zelfs vitale — drang om die feiten kenbaar te maken. Zij willen er zeker kunnen van zijn dat hun agressors zich voor de rechtbank moeten verantwoorden voor hun daden en de volle verantwoordelijkheid daarvoor dragen.


R. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'es ...[+++]

R. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende dat mensenhandel en slavernij zeer lucratieve vormen van criminaliteit zijn die vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat dit fenomee ...[+++]


P. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'esc ...[+++]

P. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende dat mensenhandel en slavernij zeer lucratieve vormen van criminaliteit zijn die vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat dit fenomee ...[+++]


1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficultés ...[+++]

1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en minderjarige beschouwd moet worden; wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder meisjes, ...[+++]


Le problème est que l'aide régulière aux victimes ne travaille pas 24 heures sur 24, qu'elle ne peut le plus souvent prendre une affaire en charge via un centre d'aide aux victimes qu'après deux ou trois jours.

Het probleem is dat de gewone slachtofferhulp niet 24 uur per dag beschikbaar is. Zij kan de zaak meestal pas na verloop van enkele dagen overnemen via een centrum voor slachtofferhulp.


C. Van Schoubroeck, professeur au centre Science de l'assurance de la KULeuven, dénonce le problème et pose à juste titre les questions suivantes: « Notre société accepte-t-elle donc encore que l'assuré et la personne lésée (le plus souvent conjointement avec leurs familles respectives) soient exposés à des actes intentionnels dont l'auteur n'a jamais souhaité concrètement les conséquences (prévisibles), même si le dommag ...[+++]

C. Van Schoubroeck, hoofddocent KULeuven, centrum Verzekeringswetenschap, legt de vinger op de wonde en stelt terecht de volgende vragen hieromtrent : « Aanvaardt onze samenleving dan nog dat verzekerde en benadeelde (veelal met hun respectieve gezinnen) blootgesteld worden aan opzettelijke daden waarvan de dader in concreto nooit de (voorzienbare) gevolgen gewild heeft, ook al was de schade van het slachtoffer « voorzienbaar » in theorie of abstracto ?


Les femmes sont à la fois vecteurs de guerre et victimes, mais il y a des solutions. Il est très important de reconnaître que les femmes sont souvent parmi les premières victimes des conflits entre les États ou en leur sein, car elles font partie des membres les plus faibles de la société et, paradoxalement, elles se retrouvent à jouer le rôle du pl ...[+++]

We zien dat vrouwen daders en slachtoffers zijn, maar we zien ook oplossingen, en het is heel belangrijk dat we begrijpen dat vrouwen in veel conflicten tussen staten, of ook in binnenlandse conflicten, enerzijds vaak de eerste slachtoffers zijn, omdat ze tot een van de zwakste maatschappelijke groepen behoren, maar dat ze anderzijds ook, en dat is paradoxaal, de afhandeling van de conflicten in de hand hebben, omdat ze sterk zijn.


24. souligne à nouveau que la traite des êtres humains est condamnable et doit être combattue avec vigueur, car elle est fondamentalement contraire à la dignité humaine et conduit à l'exploitation sexuelle et à l'exploitation du travail dans des conditions proches de l'esclavage, les victimes étant le plus souvent des femmes, des jeunes filles et des enfants;

24. onderstreept opnieuw dat mensenhandel verwerpelijk is en met kracht moet worden bestreden, daar dit fundamenteel in strijd is met de menselijke waardigheid en leidt tot seksuele uitbuiting en uitbuiting op arbeidsgebied in omstandigheden die niet veel verschillen van die van slavernij, waarbij de slachtoffers veelal vrouwen, meisjes en kinderen zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus souvent victimes de problèmes pulmonaires car elles ->

Date index: 2020-12-28
w